Águia ou abutre? (Ex 19,4)

As primeiras palavras que o Senhor, Deus de Israel, dirige, no monte Sinai, a seu povo por meio de Moisés envolvem uma imagem ou metáfora. Deus afirma “ter carregado” seu povo “sobre as asas” de uma determinada espécie de pássaro, “trazendo-o”, dessa forma, “a si mesmo” (Ex 19,4). A maioria das trad...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Revista de cultura teológica
Main Author: Grenzer, Matthias (Author)
Contributors: Brey, Petterson (Other)
Format: Electronic Article
Language:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] [2017]
In: Revista de cultura teológica
RelBib Classification:AG Religious life; material religion
BC Ancient Orient; religion
HB Old Testament
Further subjects:B iconograa
B abutre
B Ancient Near East
B Antigo Oriente Próximo
B Bible. Exodus 19,4
B Águia
B Antigo Testamento
B Iconography
B Old Testament
B Eagle
B vulture
Online Access: Volltext (doi)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:As primeiras palavras que o Senhor, Deus de Israel, dirige, no monte Sinai, a seu povo por meio de Moisés envolvem uma imagem ou metáfora. Deus afirma “ter carregado” seu povo “sobre as asas” de uma determinada espécie de pássaro, “trazendo-o”, dessa forma, “a si mesmo” (Ex 19,4). A maioria das traduções da Bíblia transmite a palavra hebraica em questão - n?šarim, plural de nešer - como “águias”. Contudo, tal opção parece ser o resultado de reflexões hodiernas sobre valores estéticos e/ou morais, sem reconhecer, de modo suficiente, o contexto histórico-cultural do mundo narrado. Em vista disso, o estudo aqui apresentado se propõe a revisitar as vinte e seis ocorrências de nešer na Bíblia Hebraica e algumas imagens pertencentes às culturas do Egito e do Antigo Oriente Próximo, sendo que tais estudos iconográficos se tornam um auxílio importante para a exegese bíblica.
ISSN:2317-4307
Contains:Enthalten in: Revista de cultura teológica
Persistent identifiers:DOI: 10.23925/rct.i90.35981