Scripture and Translation: An Arabic Fragment of the Gospel of Mark Preserved in Ms 4971 BNM

This article offers an edition and an analysis of an Arabic translation of a fragment of the Gospel of Mark (1:1-14), the only passage preserved from this Gospel in manuscript 4971 of the National Library of Madrid. The translation is compared to other Eastern Christian translations and to the so-ca...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:The journal of Eastern Christian studies
Main Author: Monferrer-Sala, Juan Pedro 1962- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters [2018]
In: The journal of Eastern Christian studies
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Markusevangelium 1,1-14 / Translation / Arabic language / Fragment / al- Andalus
RelBib Classification:HC New Testament
KAH Church history 1648-1913; modern history
KBH Iberian Peninsula
Online Access: Volltext (doi)
Description
Summary:This article offers an edition and an analysis of an Arabic translation of a fragment of the Gospel of Mark (1:1-14), the only passage preserved from this Gospel in manuscript 4971 of the National Library of Madrid. The translation is compared to other Eastern Christian translations and to the so-called version of the Ibn Balašk family of texts in order to present evidence that different texts were used by the translator in addition to his Latin base text.
ISSN:1783-1520
Contains:Enthalten in: The journal of Eastern Christian studies
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/JECS.70.1.3284665