Textkritisches zu Longos, Daphnis und Chloe
This paper deals with some textual problems in Longus' Daphnis and Chloe. A new edition with German translation of Longus' novel is to be published by the authors in 2016.¹ Here we discuss some of our divergences from the edition by M.D. Reeve (³1994).
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Österreichischen Akademie d. Wissenschaften
[2016]
|
In: |
Wiener Studien
Year: 2016, Volume: 129, Pages: 189-206 |
RelBib Classification: | AG Religious life; material religion BE Greco-Roman religions TB Antiquity |
Online Access: |
Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
Summary: | This paper deals with some textual problems in Longus' Daphnis and Chloe. A new edition with German translation of Longus' novel is to be published by the authors in 2016.¹ Here we discuss some of our divergences from the edition by M.D. Reeve (³1994). |
---|---|
ISSN: | 1813-3924 |
Contains: | Enthalten in: Wiener Studien
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1553/wst129s189 |