300 Jahre lettische Bibelübersetzung durch Ernst Glück und ihr Einfluß auf die lettische Kulturgeschichte: neun Beiträge zum 3. Baltischen Seminar

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:Dreihundert Jahre lettische Bibelübersetzung durch Ernst Glück und ihr Einfluß auf die lettische Kulturgeschichte
Collectivité auteur: Baltisches Seminar. 3 Lüneburg (1991) (Autre)
Collaborateurs: Aderkas, Claus von 1919-2007 (Éditeur intellectuel)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: Lüneburg Verl. Nordostdt. Kulturwerk 2001
[Lüneburg] Carl-Schirren-Ges. 2001
Dans:Année: 2001
Collection/Revue:Baltische Seminare 2
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Glück, Ernst ca. 1654-1705 / Letton / Traduction / Bibel
B Livland / Église protestante / Histoire
B Lettland / Littérature / Curé <catholicisme> / Église protestante
B Letton / Littérature / Curé <catholicisme> / Église protestante
B Glück, Ernst ca. 1654-1705 / Lettland / Bibel / Traduction / Influence / Letton
RelBib Classification:HA Bible
Sujets non-standardisés:B Glück, Ernst
B Lettland
B Contribution <colloque> 1991 (Lüneburg)
B Recueil d'articles
Accès en ligne: Table des matières