L' Ancien Testament dans l'Église: perspectives du récent document de la Commission Biblique Pontificale
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Français |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publié: |
2001
|
Dans: |
Liber annuus
Année: 2001, Volume: 51, Pages: 233-250 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Herméneutique
/ Bibel. Altes Testament
/ Christianisme
/ Judaïsme
/ Dialogue interreligieux
/ Saint-Siège (motif), Päpstliche Bibelkommission
/ Geschichte 2001
B Bibel. Altes Testament / Bibel. Neues Testament B Judaïsme / Christianisme B Professorat / Bibel |
RelBib Classification: | BH Judaïsme CC Christianisme et religions non-chrétiennes; relations interreligieuses HA Bible HB Ancien Testament HC Nouveau Testament KDB Église catholique romaine KDJ Œcuménisme RB Ministère ecclésiastique |
Sujets non-standardisés: | B
Saint-Siège (motif)
B Document |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1643835610 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230629204739.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2001 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1643835610 | ||
035 | |a (DE-576)465811426 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465811426 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1034107119 |0 (DE-627)744067332 |0 (DE-576)381751546 |4 aut |a Loza Vera, José |d 1942- | |
109 | |a Loza Vera, José 1942- |a Vera, José Loza 1942- |a Loza-Vera, José 1942- | ||
245 | 1 | 3 | |a L' Ancien Testament dans l'Église |b perspectives du récent document de la Commission Biblique Pontificale |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |a Katholische Kirche |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139988-2 |0 (DE-627)104312491 |0 (DE-576)209699000 |a Dokument |2 gnd |
652 | |a BH:CC:HA:HB:HC:KDB:KDJ:RB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4192352-2 |0 (DE-627)105235164 |0 (DE-576)210079924 |2 gnd |a Interreligiöser Dialog |
689 | 0 | 5 | |d b |0 (DE-588)1093435-2 |0 (DE-627)100733212 |0 (DE-576)192475886 |2 gnd |a Katholische Kirche |b Päpstliche Bibelkommission |
689 | 0 | 6 | |q z |2 gnd |a Geschichte 2001 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4130084-1 |0 (DE-627)105705209 |0 (DE-576)20961594X |2 gnd |a Lehramt |
689 | 3 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem) |t Liber annuus |d Turnhout : Brepols, 1981 |g 51(2001), Seite 233-250 |w (DE-627)129896136 |w (DE-600)306459-1 |w (DE-576)01523133X |x 0081-8933 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:51 |g year:2001 |g pages:233-250 |
787 | 0 | 8 | |i Bezugnahme auf |a Jüdische Volk und seine Heilige Schrift in der christlichen Bibel : 24. Mai 2001 |
889 | |w (DE-576)51939559X | ||
889 | |w (DE-627)158939559X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3309595900 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643835610 | ||
LOK | |0 005 20160405134042 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |z Behandeltes Werk UB Tübingen: 14E7712 (deutsche Ausgabe) und 15E2236 (englische Ausgabe) | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059293201 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643835610 | ||
LOK | |0 005 20230629204739 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)149633 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097631/51/LAVJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/790 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442050608 |a KDJ | ||
LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Document,Hermeneutics,Holy See (motif),Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Teaching profession,Teaching post,Teaching office |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux,Document,Herméneutique,Judaïsme,Judaïsme,Professorat,Enseignement,Enseignement,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso,Documento,Hermenéutica,Judaísmo,Judaísmo,Movimiento juvenil católico,Profesión docente |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso,Documento,Ebraismo,Ebraismo,Ermeneutica,Insegnamento,Magistero,Magistero |
STE | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界观,天主教会,罗马公教,宗教间关系,教师工作,教师职业,教学专业,犹太教,犹太教,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,天主教會,羅馬公教,宗教間關係,教師工作,教師職業,教學專業,猶太教,猶太教,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso,Documento,Hermenêutica,Igreja católica,Judaísmo,Judaísmo,Magistério,Docência,Docência |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Документ,Должность учителя,Иудаизм,Иудаизм (мотив),Католическая церковь (мотив),Межрелигиозный диалог,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Έγγραφο,Διαθρησκειακός διάλογος,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYB | 0 | 0 | |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia |
SYE | 0 | 0 | |a Dokumente |
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Jüdische Religion,Judaismus,Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt , Päpstliche Bibelkommission,Katholische Kirche,Commissio Biblica,Bibelkommission,Katholische Kirche,Bibelkommission,Katholische Kirche,Commissione Biblica,Katholische Kirche,Biblical Commission,Commissio Biblica,Katholische Kirche,Comisión Bíblica,Pontificia Comisión Bíblica,Katholische Kirche,Commissio de Re Biblica,Commissio de Re Biblica,Comisión Biblica,Katholische Kirche,Commission Biblique,Commission Biblique,Commissione Biblica,Biblical Commission,Comissio Biblica,Commissión Biblica,Römische Kurie,Bibelkommission,Pontifical Biblical Commission,Pontificia Commissione biblica,Pontificia Commissio Biblica,Commission Biblique Pontificale,Ecclesia Catholica,Pontificia Commissio Biblica,Ecclesia Catholica,Bibelkommission,Ecclesia Catholica,Biblical Commission,Ecclesia Catholica,Commissio Biblica , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Jüdische Religion,Judaismus,Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
TIM | |a 100020010101_100020011231 |b Geschichte 2001 |