The hard 'sell' in Nah 3:4b

The standard meaning of מכר is incongruous in the context of Nah 3:4. It is suggested that the problematic המכרת in Nah 3:4 is the consequence of a מ/נ scribal confusion mitigated by similarity between מכר and נכר, as well as the מ in preceding כשפים. הנכרת has the sense of “she that acquires,” in a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:The journal of Hebrew scriptures
Main Author: Pinker, Aron (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: The National Library of Canada 2005
In: The journal of Hebrew scriptures
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
RelBib Classification:BC Ancient Orient; religion
HB Old Testament
HH Archaeology
Further subjects:B Ninive
B Shelomoh ben Yitsḥaḳ (1040-1105)
B Bible. Nahum 3,4
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:The standard meaning of מכר is incongruous in the context of Nah 3:4. It is suggested that the problematic המכרת in Nah 3:4 is the consequence of a מ/נ scribal confusion mitigated by similarity between מכר and נכר, as well as the מ in preceding כשפים. הנכרת has the sense of “she that acquires,” in accord with Hos 3:2. Such an approach would also help with understanding of 1Sam 23:7. It is also possible to construe הנכרת in the sense of “she that alienates,” though this grammatical form of נכר is not attested in the Hebrew Bible.
ISSN:1203-1542
Contains:Enthalten in: The journal of Hebrew scriptures
Persistent identifiers:DOI: 10.5508/jhs.2004.v5.a7