Réfugié, migrant, le poids des mots

Le champ lexical relatif aux migrants et aux réfugiés nécessite d’être bien défini pour savoir ce dont on parle. Ainsi, cet article fait le tour des principaux termes liés à cette problématique tels que migrants, immigrants, réfugiés, demandeurs d’asile, etc. En plus de montrer la confusion qui exis...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Ducharme, Hugo (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Französisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Peeters [2019]
In: Lumen vitae
Jahr: 2019, Band: 74, Heft: 2, Seiten: 127-134
RelBib Classification:KBQ Nordamerika
NCC Sozialethik
XA Recht
ZC Politik
Online Zugang: Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Beschreibung
Zusammenfassung:Le champ lexical relatif aux migrants et aux réfugiés nécessite d’être bien défini pour savoir ce dont on parle. Ainsi, cet article fait le tour des principaux termes liés à cette problématique tels que migrants, immigrants, réfugiés, demandeurs d’asile, etc. En plus de montrer la confusion qui existe autour de ces termes, notamment en raison du manque de formation des personnes qui en traitent, l’article souligne comment notre langage gomme la réalité géopolitique soit en noyant le débat avec un mot au contour flou (migrant) soit en l’enfermant dans la sphère légale avec une nomenclature relevant principalement du droit. En finale, l’article survole la façon dont la problématique est traitée dans les discours médiatiques et publics.
Enthält:Enthalten in: Lumen vitae
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/LV.74.2.3286261