De l'usage des grammaires identitaires des conversions pour composer l'authenticité du sujet

Cet article propose une approche transversale des conversions en comparant des démarches d'entrée dans l'islam considérées dans le temps long, et des récits de conversion au christianisme. Après avoir montré que la théologie de la conversion propre à chacune des traditions islamique et chr...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Archives de sciences sociales des religions
Main Author: Mossière, Géraldine 1975- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales [2019]
In: Archives de sciences sociales des religions
Standardized Subjects / Keyword chains:B Christianity / Conversion (Religion) / Islam / Experience account / Religious identity / Authenticity
RelBib Classification:AG Religious life; material religion
AX Inter-religious relations
BJ Islam
CB Christian life; spirituality
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
Further subjects:B Islam
B authenticité
B Christianisme
B Identité
B Conversion
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Description
Summary:Cet article propose une approche transversale des conversions en comparant des démarches d'entrée dans l'islam considérées dans le temps long, et des récits de conversion au christianisme. Après avoir montré que la théologie de la conversion propre à chacune des traditions islamique et chrétienne offre des ressources symboliques pour composer de nouveaux régimes identitaires individuels et collectifs, nous explorons la grammaire de ces régimes en nous intéressant à deux marqueurs en particulier : le choix du changement de prénom et l'adoption d'un nouveau mode de sociabilité consécutif à la conversion. Nous examinons comment ces régimes identitaires déplacent les domaines de l'autorité et de l'engagement politique hérités d'une part, et produisent de nouvelles fragmentations et solidarités sociales d'autre part. En traduisant les expériences de changement de religion à l'aide des langages théologiques qu'ils empruntent, notre article permet de comprendre comment les catégories et les représentations religieuses induisent des agentivités spécifiques ; il invite ainsi à repenser les logiques de l'ethnicité et du culturel selon de nouvelles formes, incluant celle de l'authenticité du sujet.
This article proposes a transversal approach to conversion by comparing over a long historical period procedures for joining Islam with accounts of conversion to Christianity. After showing that the theologies of conversion of Islamic and Christian traditions each offer symbolic resources for composing new individual and collective regimes of identity, we explore the grammar of these regimes. We focus on two markers in particular: the choice of a new given name; and the adoption of a new mode of sociability subsequent to conversion. We examine how these regimes of identity displace inherited domains of authority and political engagement, on the one hand, and produce new fragmentations and social solidarities, on the other. By translating the experiences of change of religion with the help of the theological languages that they make use of, our article permits an understanding of how categories and religious representations induce specific agencies. In this way it invites a rethinking of the logics of ethnicity and culture according to new forms, including that of the authenticity of the individual.
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.45705