A note on the Greek and Ethiopic text of 1 Enoch 5:8
Greek and Ethiopic versions of 1 Enoch 5:8 preserve a different text at the end of the passage. This note aims to demonstrate the superiority of the Ethiopic text of 1 En. 5:8 over the version preserved in Codex Panapolitanus by arguing that the Greek reading must be treated as a scribal addition in...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
[2019]
|
| In: |
Journal for the study of the pseudepigrapha
Year: 2019, Volume: 29, Issue: 1, Pages: 28-35 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Enoch
/ Greek language
/ Ethiopians
/ Gnosis
|
| RelBib Classification: | BH Judaism CA Christianity HB Old Testament |
| Further subjects: | B
1 Enoch
B Textual Criticism B Henoch 5,8 B Wisdom B Ethiopic book of Enoch B Codex Panapolitanus B Äthiopisch B Nag Hammadi Codices |
| Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (lizenzpflichtig) |
| Summary: | Greek and Ethiopic versions of 1 Enoch 5:8 preserve a different text at the end of the passage. This note aims to demonstrate the superiority of the Ethiopic text of 1 En. 5:8 over the version preserved in Codex Panapolitanus by arguing that the Greek reading must be treated as a scribal addition influenced by Gnostic terminology. |
|---|---|
| ISSN: | 1745-5286 |
| Contains: | Enthalten in: Journal for the study of the pseudepigrapha
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/0951820719875726 |



