Le Targum de Job et l'araméen du temps de Jesus

Comme celui des Targums palestiniens ou de l'Apocryphe de la Genèse, l'araméen du Targum de Job doit s'établir sur une base assez large portant sur l'orthographe, la phonétique, la morphologie, la syntaxe et la sémantique. Pour étudier l'araméen littéraire utilisé aux alento...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Revue des sciences religieuses
Main Author: Delcor, Mathias 1919-1992 (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Palais Universitaire [1973]
In: Revue des sciences religieuses
Further subjects:B Bible. Old Testament. Versions, Aramaic; Targums
B Aramaic language
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Comme celui des Targums palestiniens ou de l'Apocryphe de la Genèse, l'araméen du Targum de Job doit s'établir sur une base assez large portant sur l'orthographe, la phonétique, la morphologie, la syntaxe et la sémantique. Pour étudier l'araméen littéraire utilisé aux alentours de l'ère chrétienne, il faut préférer, pour la graphie, la phonétique et la syntaxe, l'araméen de Qumrân. Il faut a ce sujet exercer un plus grand esprit critique à l'égard de la langue des Targums palestiniens. Pour ce qui est de la lexicographie, on peut utiliser à la fois la langue de Qumrân et celle des targums, dans la mesure où, du point de vue sémantique, on est en présence de part et d'autre d'un même stade de développement.
ISSN:0035-2217
Contains:Enthalten in: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.3406/rscir.1973.2677