Les pères sont-ils Jansénistes: Remarques sur la traduction classique de Grégoire de Nazianze

Les traductions françaises des Pères de l'Église, effectuées au 17ème siècle, sont imprégnées de jansénisme. On s'efforce de dégager les principaux axes de déformation chez Grégoire de Nazianze. On remarque que la confiance en l'homme, propre au Théologien, est systématiquement affaib...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Revue des sciences religieuses
Main Author: Quéré, France 1936-1995 (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Palais Universitaire [1971]
In: Revue des sciences religieuses
Further subjects:B Jansenists
B Theological anthropology; Christianity; History of doctrines
B Gregory, of Nazianzus, Saint, Patriarch of Constantinople , ca 329-ca 389
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Les traductions françaises des Pères de l'Église, effectuées au 17ème siècle, sont imprégnées de jansénisme. On s'efforce de dégager les principaux axes de déformation chez Grégoire de Nazianze. On remarque que la confiance en l'homme, propre au Théologien, est systématiquement affaiblie, tandis que Dieu, maintenu chez le grec proche de l'homme par l'amour et l'Esprit, est ici remis à distance au nom de l'indignité humaine et de l'in- accessibilité divine.
ISSN:0035-2217
Contains:Enthalten in: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.3406/rscir.1971.2619