Where Should the Temple Stand: In Jerusalem or on Mount Gerizim?

La conversation dans l'Évangile de Jean, chapitre 4, entre la Samaritaine et Jésus sur le lieu de culte approprié est connue dans des textes antérieurs samaritains et juifs. Le commandement de construire un autel sur le mont Garizim fut ajouté au Pentateuque samaritain au tournant de notre ère...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Judaïsme ancien
Main Author: Kartveit, Magnar 1946- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols [2019]
In: Judaïsme ancien
Year: 2019, Volume: 7, Pages: 75-88
Online Access: Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Description
Summary:La conversation dans l'Évangile de Jean, chapitre 4, entre la Samaritaine et Jésus sur le lieu de culte approprié est connue dans des textes antérieurs samaritains et juifs. Le commandement de construire un autel sur le mont Garizim fut ajouté au Pentateuque samaritain au tournant de notre ère ou un peu plus tard. Il a des précédents dans les inscriptions du iie siècle avant notre ère trouvées sur le mont Garizim. Dans le Pentateuque, le « commandement de centralisation » dans le Deutéronome ne spécifie pas un emplacement spécifique, mais il existe en deux versions différentes : « le lieu que le Seigneur choisira » dans le TM, et « le lieu que le Seigneur a choisi » dans le PS. Chaque version suppose néanmoins un emplacement : Jérusalem ou le mont Garizim. On dit dans Néhémie et dans beaucoup d'autres livres bibliques en hébreu que le lieu était Jérusalem ; les Samaritains ont exprimé clairement leur compréhension dans les inscriptions sur le mont Garizim et dans le dixième commandement du Décalogue. Le « commandement de centralisation » a corrigé la loi sur l'autel en Exode 20 en limitant le culte à un seul lieu, et le PS a également corrigé le libellé de la loi de l'autel dans le même sens. Tout cela est une pensée ancienne, différente de la nôtre. Mais c'est aussi un moyen ancien de formation de l'identité.
The conversation in John 4 between the Samaritan woman and Jesus on the correct place of worship is here followed back into earlier texts from both sides, Samaritan and Jewish texts. The commandment to build an altar on Mount Gerizim was added to the Samaritan Pentateuch around the turn of the era or slightly later. It has precedents in the inscriptions from the second century bce found on Mount Gerizim. In the Pentateuch, the ‘centralization command’ in Deuteronomy does not include a specific location, but comes in two different versions: “the place that the Lord will choose”, MT, and “the place that the Lord has chosen”, SP. Each version entails a location: Jerusalem or Mount Gerizim. That the place was Jerusalem is said in Nehemiah and many other Hebrew Bible books. The Samaritans made their understanding clear in the inscriptions on Mount Gerizim and in the tenth commandment of the Decalogue. The ‘centralization command’ corrected the altar law in Exodus 20 by limiting worship to one place only, and the SP also corrected the altar law’s wording to the same effect. All this is ancient thinking, different from ours. But it also is an ancient way of identity formation.
ISSN:2507-0339
Contains:Enthalten in: Judaïsme ancien
Persistent identifiers:DOI: 10.1484/J.JAAJ.5.119149