"O cunto mô Sopo": Una versione del Romanzo di Esopo trasmessa oralmente nell'area ellenofona di Terra d'Otranto

The paper focuses on O cunto mô Sopo, an orally transmitted version of the Life of Aesop (2nd century) found in the Greek speaking area of Southern Apulia (Italy). It analizes the structure of the tale and makes a comparison with its Greek archetype. The conclusion contains some remarks on the possi...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Giannachi, Francesco G. 1982- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Italienisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Peeters [2018]
In: Byzantion
Jahr: 2018, Band: 88, Seiten: 187-217
RelBib Classification:KBJ Italien
KBK Osteuropa
TA Geschichte
Online Zugang: Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Beschreibung
Zusammenfassung:The paper focuses on O cunto mô Sopo, an orally transmitted version of the Life of Aesop (2nd century) found in the Greek speaking area of Southern Apulia (Italy). It analizes the structure of the tale and makes a comparison with its Greek archetype. The conclusion contains some remarks on the possible dependency of the oral version on a written Greek version of the Life of Aesop.
Beschreibung:Seite 206-212: Appendice ""O cunto mô Sopo"", Seite 212-217: Traduzione italiana "Il racconto di Esopo"
ISSN:2294-6209
Enthält:Enthalten in: Byzantion
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/BYZ.88.0.3285450