Some antiphrastic euphemisms for a blind person in Akkadian and other semitic languages
Four Akkadian terms with similar forms and meanings are held to be antiphrastic euphemisms for a blind person. Arguments are based on the synonymity of these terms and their associations with other terms for a blind person, on the fact that Akkadian is apparently deficient in terms for expressing a...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
[Jul. - Oct., 1980]
|
| In: |
JAOS
Year: 1980, Volume: 100, Issue: 3, Pages: 307-310 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Euphemism
/ People with visual disabilities
/ Blindness
/ Balsaholz
/ Sentence
/ Proverb
/ Satire
|
| RelBib Classification: | TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
| Online Access: |
Volltext (Publisher) Volltext (Publisher) |
| Summary: | Four Akkadian terms with similar forms and meanings are held to be antiphrastic euphemisms for a blind person. Arguments are based on the synonymity of these terms and their associations with other terms for a blind person, on the fact that Akkadian is apparently deficient in terms for expressing a blind person, and on the fact that the forms have parallels in antiphrastic constructions and meanings in other Semitic languages. |
|---|---|
| ISSN: | 2169-2289 |
| Contains: | Enthalten in: American Oriental Society, JAOS
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.2307/601801 |



