Three non-akkadian words in late-babylonian documents

Each of the three words discussed below is non-Akkadian: girisuakarrānu is hybrid (Arameo-Iranian), uštajammu is Iranian and maḫaṣṣatu is Aramaic. The words have not been satisfactorily explained except for uštajammu for which an etymology has already been proposed.

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Brief Communications
Main Author: Ṣādōq, Ran 1944- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: American Oriental Society [Jan. - Mar., 1982]
In: Journal of the American Oriental Society
Year: 1982, Volume: 102, Issue: 1, Pages: 115-117
Standardized Subjects / Keyword chains:B Etymology / Old Aramaic
RelBib Classification:TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (Verlag)
Description
Summary:Each of the three words discussed below is non-Akkadian: girisuakarrānu is hybrid (Arameo-Iranian), uštajammu is Iranian and maḫaṣṣatu is Aramaic. The words have not been satisfactorily explained except for uštajammu for which an etymology has already been proposed.
ISSN:2169-2289
Contains:Enthalten in: American Oriental Society, Journal of the American Oriental Society
Persistent identifiers:DOI: 10.2307/601118