L’Oronte, un fleuve de peuplement séculaire dans un milieu contrasté

L’Oronte ou « Al Assi », en arabe, est le seul véritable fleuve des pays du Levant. Il draine la Syrie intérieure, du revers du Liban aux piémonts du Taurus, sur 610 km de long et son bassin s’étend sur plus de 24 800 km2 dont 70 % en Syrie (moyenne vallée). Son cours n’a pas toujours été favorable...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Le fleuve rebelle
Main Author: Al-Dbiyat, Mohamed (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Presses de l'Ifpo 2016
In: Le fleuve rebelle
Standardized Subjects / Keyword chains:B Orontes / Population / Territory / Water supply / Qanat / Waterwheels / Damascus / City / Canal
RelBib Classification:TA History
Further subjects:B aménagements hydrauliques
B Territory
B barrage
B Bassin
B water managements
B Damas
B noria
B Plant populations
B norias
B constraints
B canaux
B Orontes basin
B Qanat
B channels
B peuplement
B Villes
B Oronte
B Cities
B qanats
B contraintes
B territoire
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:L’Oronte ou « Al Assi », en arabe, est le seul véritable fleuve des pays du Levant. Il draine la Syrie intérieure, du revers du Liban aux piémonts du Taurus, sur 610 km de long et son bassin s’étend sur plus de 24 800 km2 dont 70 % en Syrie (moyenne vallée). Son cours n’a pas toujours été favorable à l’activité humaine et présente de nombreuses contraintes naturelles : vallée encaissée (surtout au Liban) ou cours serpentin (plaine de Homs et de Hama) ou encore zones marécageuse (le Ghab en Syrie centrale). Pourtant il reste l’axe autour duquel s’articulent la vie et l’économie du Levant du Nord, où il abrite environ 5,7 millions d’habitants. La vie urbaine s’est développée le long de son chenal ou dans son bassin, depuis l’Antiquité : Emèse (Homs), Épiphanie (Hama), Apamée et Antioche, et bien d’autres moyennes ou petites villes. Ses eaux, bien que peu abondantes (13 m3/s à son entrée en Syrie), ont donné naissance à l’un des paysages caractéristiques de la Syrie, « les jardins sur l’Oronte », qui se sont développés grâce aux aménagements hydrauliques antiques et modernes : barrages, qanats, norias, canaux d’irrigation. Cette présentation tente de mettre l’accent sur les contraintes qu’a affrontées l’homme pour s’installer ou fonder des villes dans le bassin de l’Oronte et y développer des activités, notamment dans la partie moyenne de la vallée correspondant au cours du fleuve en Syrie.
The Orontes or “Al Assi” in Arabic, is the only real river of the Levant. It is 610 km long and drains the inner Syria, the Lebanon reverse, the foot-hills of the Taurus; its basin covers more than 24,800 km2 of which ca 70% in Syria (middle valley). Its course is not always propitious to human activity and presents many natural constraints: deep valleys (especially in Lebanon) or serpentine course (plains of Homs and Hama) or marshy areas (the Ghab in Central Syria). Meanwhile it is really the axis around which the life and the economy of the northern Levant, where about 5.7 millions of inhabitants live. Urban life developed along its course or in its basin since Antiquity: Emese (Homs), Epiphany (Hama), Apamea and Antioch, and many other medium or small cities. Its waters, although scarce (13 m3/s at its entry into Syria) gave birth to one of the characteristic landscapes of Syria, “Gardens of the Orontes”, which developed through ancient and modern hydraulic structures: dams, qanats, norias and irrigation canals. This paper attempts to focus on the constraints that faced man to settle or founded cities and to develop his activities in the basin of the Orontes, especially in the middle part of the valley corresponding to the course of the river in Syria.
العاصي, هو النهر الوحيد الحقيقي في بلاد الشام . فإنه يصرف مياه البقاع الشمالي في لبنان وسوريا الداخلية الغربية وصولاً إلى سفوح جبال الأمانوس, يبلغ طوله 610 كم ويغطي حوضه مساحة تزيد قليلا عن 24800 كم2 , منها 75 ٪ في سوريا, أو ما يمكن اعتباره وادي العاصي الأوسط. وعلى الرغم من أن طبيعة الوادي لاتناسب دوماً النشاط الإنساني, بسبب العديد من المعيقات الطبيعية في مجراه, كتعمق الوادي (خاصة في لبنان ) أو الأكواع النهرية العديدة (في سهل حمص و حماه) أو لعبوره مناطق مستنقعية (الغاب في وسط سوريا ), فهو يظل المحور الذي تدور حوله الحياة الاقتصادية في القسم الشمالي من بلاد الشام, ففي حوضه يقطن حوالي 5,7 مليون نسمة. كما تنظمت الحياة الحضرية على طول مجراه, أو في حوضه, منذ العصور القديمة : إيميسا (حمص) , إبيفانيا (حماه) , أفاميا وأنطاكية , والعديد من المدن المتوسطة أو الصغيرة الأخرى. أما مياهه، فعلى الرغم من ضعف غزارته (13 م3 في الثانية الواحدة عند دخوله الأراضي السورية) فلقد أوجدت واحدا من أهم المناظر الطبيعية المميزة في سوريا الوسطى: إنها ”بساتين العاصي“ , التي نمت وتطورت بفضل منشآ ت الري القديمة والحديثة : السدود، الأقنية, التواعير وقنوات الري . وتسعى هذه الورقة إلى التركيز على المعوقات التي واجهت الانسان في إعمار حوض العاصي وفي تطوير أنشطته أو لتأسيس المدن فيه, ولا سيما في المجرى الأوسط من هذا النهر الذي يقع بأكمله في القسم السوري من وادي العاصي .
ISBN:2351597257
Contains:Enthalten in: Le fleuve rebelle: géographie historique du moyen Oronte d'Ebla à l'époque médiévale (Veranstaltung : 2012 : Nanterre; Paris), Le fleuve rebelle
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/syria.4755