As disputas de Amanguchi testemunhos do diálogo entre Cristianismo e Budismo em meados do século XVI

«Disputas de Amanguchi» é a expressão pela qual designamos um conjunto de debates ocorridos entre 1551 e 1552, que tiveram como principais intervenientes o Padre Cosmede Torres (com o Padre Juan Fernandez como tradutor) e vários monges budistas. As principais fontes relativas a este acontecimento hi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Revista lusófona de ciência das religiões
Main Author: Ventura, Ricardo Nuno de Jesus 1980- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ediçoes Universitárias Lusófonas [2007]
In: Revista lusófona de ciência das religiões
Further subjects:B Father Cosme de Torres and Father Juan Fernandez
B Padre Cosme de Torres e Padre Juan Fernandez
B Controvérsia entre Cristianismo e Budismo
B Missões cristãs no Japão
B Christian Missions in Japan
B Christianism-Buddhism controversies
Online Access: Volltext (Verlag)
Description
Summary:«Disputas de Amanguchi» é a expressão pela qual designamos um conjunto de debates ocorridos entre 1551 e 1552, que tiveram como principais intervenientes o Padre Cosmede Torres (com o Padre Juan Fernandez como tradutor) e vários monges budistas. As principais fontes relativas a este acontecimento histórico são uma carta do Padre Cosme de Torres e outra do Padre Juan Fernandez. Estas cartas são, provavelmente,os primeiros textos ocidentais em que podemos encontrar relatos detalhados sobre o Budismo e que tiveram uma vasta posteridade nas crónicas portuguesas e europeiasrelativas às missões cristãs no Japão. O presente estudo procura reconstituir as referências ao Budismo nas cartas do Padre Cosme de Torres e do Padre Juan Fernandez,bem como os comentários das principais crónicas em Língua Portuguesa que se referem às «Disputas de Amanguchi»: História da Vida do Padre Francisco de Xavier, escritapelo Padre João de Lucena, e Oriente Conquistado a Jesus Cristo, do Padre Francisco deSousa. Desta forma, pretendemos analisar a evolução da controvérsia entre Cristianismo e Budismo, identificando, portanto, diferentes estádios de conhecimento do Budismo nos textos portugueses dos séculos XVI e XVII.
«Amanguchi’s disputes» is the expression by which we name a set of debates occurred around 1551 and 1552, with Father Cosme de Torres (with Father Juan Fernandez as translator) and various Buddhist monks as its leading intervenients. The main sources of this historical event are one letter written by Father Cosme de Torres and other by Father Juan Fernandez. These letters are, perhaps, the first occidental texts where we can find detailed accounts on Buddhism, and that had a large posterity in Portuguese and European chronicles on the Christian missions in Japan. The present study tries to examine the references to Buddhism in Father Cosme de Torres and Father Juan Fernandez’s letters as well as in the commentaries from the main chronicles in Portuguese language that refer to the «Amanguchi’s disputes»: História da Vida do Padre Francisco de Xavier, written by Father João de Lucena, and Oriente Conquistado a Jesus Cristo, of Father Francisco de Sousa. By this means, we analyse the evolution of the Christanism- Buddhism controversy, identifying, therefore, different stages of knowledge on Buddhism in the Modern Age’s Portuguese texts.
Contains:Enthalten in: Revista lusófona de ciência das religiões