Stalin’s biblical hermeneutics: from 2 Thessalonians 3 to Acts 4

This article concerns the creative reinterpretation of two biblical texts in the thought of Joseph Stalin: 2 Thessalonians 3:10 and Acts 4:32 and 35. Indeed, “anyone unwilling to work should not eat” became the hermeneutical frame through which the text from Acts 4, “everything they owned was held i...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Boer, Roland 1961- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: De Gruyter 2017
Dans: Journal of the bible and its reception
Année: 2017, Volume: 4, Numéro: 1, Pages: 71-89
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Stalin, Josif Vissarionovič 1878-1953 / Bibel. Thessalonicherbrief 2. 3,10 / Bibel. Apostelgeschichte 4,32-35 / Réception <scientifique> / Socialisme
RelBib Classification:CG Christianisme et politique
HC Nouveau Testament
ZB Sociologie
ZC Politique en général
Sujets non-standardisés:B Acts 4:32-35
B Stalin
B 2 Thessalonians 3:10
B Bible
B Soviet Constitution
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:This article concerns the creative reinterpretation of two biblical texts in the thought of Joseph Stalin: 2 Thessalonians 3:10 and Acts 4:32 and 35. Indeed, “anyone unwilling to work should not eat” became the hermeneutical frame through which the text from Acts 4, “everything they owned was held in common (…) They laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need,” was reinterpreted. Already from 1917, the text of 2 Thessalonians was used by Lenin to define what would soon be called socialism, in distinction from communism (the distinction was itself a Bolshevik innovation). Stalin would make much greater use of the text, extending the sense of those not working – the idle capitalists and bourgeoisie – to those who lagged behind in the project of creating socialism. Further, it became the interpretive key for reworking the communist slogan, “from each according to ability, to each according to need” (itself a gloss on Acts 4) into a slogan for socialism, “from each according to ability, to each according to work.” These two forms of the slogan became the means to distinguish socialism from communism. The result of this process of biblical reinterpretation was the appearance of both biblical texts – one quoted and one glossed – in the “Stalin” Constitution of 1936. Throughout I seek to understand Stalin’s thought on the basis of his writings, without taking sides in the perpetual polarization over his legacy.
ISSN:2329-4434
Contient:Enthalten in: Journal of the bible and its reception
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/jbr-2017-2003