The Repetition of ‮ʾeʿeneh‬‎ in MT Hosea 2:23: Rhetorical Device or Scribal Error?

The verb ‮אֶעֱנֶה‬‎ appears twice in MT Hos 2:23 construed with the same object, ‮הַשָּׁמָ֑יִם‬‎, while LXX does not reflect the first of its appearances. Many scholars regard the repetition in MT as a rhetorical device. The author, however, points to a distinction between this supposed rhetorical r...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Textus
Main Author: Goṭlib, Leor 1972-
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Published: The Hebrew University of Jerusalem 2021
[publisher not identified]
In: Textus
Year: 2021, Volume: 30, Issue: 2, Pages: 130-142
Standardized Subjects / Keyword chains:B Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Hosea 2,23 / Repetition / Rhetoric / Scribe / Error
Further subjects:B homoeoteleuton
B Textual Criticism
B Hosea
B scribal error
B parablepsis
B Repetition
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The verb ‮אֶעֱנֶה‬‎ appears twice in MT Hos 2:23 construed with the same object, ‮הַשָּׁמָ֑יִם‬‎, while LXX does not reflect the first of its appearances. Many scholars regard the repetition in MT as a rhetorical device. The author, however, points to a distinction between this supposed rhetorical repetition and the examples of repetition adduced by scholars who make the case for Hos 2:23 being an intentional device. Furthermore, the study provides data demonstrating that the repetition in Hos 2:23 functions in a manner that is decidedly different than all other cases in the Bible in which the other Hebrew expressions surrounding the purported repetition appear. This study also offers two possible scenarios in which the verb may have been duplicated erroneously.
ISSN:2589-255X
Contains:Enthalten in: Textus
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/2589255X-bja10014