Das doppelte Psalterium der Vulgata

Warum bestehen in der Vulgata des Hieronymus zwei Fassungen des Psalteriums? Lange Zeit war Hieronymus in seiner Übertragung der Psalmen aus dem Griechischen dem Literalismus seiner Zeit verhaftet. In seinen späteren Jahren in Bethlehem wird er in der mühevollen Auseinandersetzung mit der Hebraica v...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Vulgata in dialogue
Main Author: Wissemann, Michael 1953- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2021
In: Vulgata in dialogue
Standardized Subjects / Keyword chains:B Spirituality / Psalter / Old Testament / Hexapla / Old Testament
RelBib Classification:AG Religious life; material religion
HB Old Testament
Further subjects:B doppeltes Psalterium der Vulgata
B Septuaginta
B Hieronymus im Heiligen Land
B Spiritualität der Spätantike
B Hebraica veritas
B Hexapla
B Literalismus
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Warum bestehen in der Vulgata des Hieronymus zwei Fassungen des Psalteriums? Lange Zeit war Hieronymus in seiner Übertragung der Psalmen aus dem Griechischen dem Literalismus seiner Zeit verhaftet. In seinen späteren Jahren in Bethlehem wird er in der mühevollen Auseinandersetzung mit der Hebraica veritas und den jüdischen Menschen seines Umfelds freier in seinen Übertragungen. Er schafft damit eine zweite interessante Fassung des gesamten Psalteriums. Dieser Beitrag geht nun auf die Nuancen und Teilaspekte ein.
ISSN:2504-5156
Contains:Enthalten in: Vulgata in dialogue
Persistent identifiers:DOI: 10.25788/vidbor.v5i1.819