Das doppelte Psalterium der Vulgata

Warum bestehen in der Vulgata des Hieronymus zwei Fassungen des Psalteriums? Lange Zeit war Hieronymus in seiner Übertragung der Psalmen aus dem Griechischen dem Literalismus seiner Zeit verhaftet. In seinen späteren Jahren in Bethlehem wird er in der mühevollen Auseinandersetzung mit der Hebraica v...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Vulgata in dialogue
Main Author: Wissemann, Michael 1953- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2021
In: Vulgata in dialogue
Standardized Subjects / Keyword chains:B Spirituality / Psalter / Old Testament / Hexapla / Old Testament
RelBib Classification:AG Religious life; material religion
HB Old Testament
Further subjects:B doppeltes Psalterium der Vulgata
B Septuaginta
B Hieronymus im Heiligen Land
B Spiritualität der Spätantike
B Hebraica veritas
B Hexapla
B Literalismus
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1779960115
003 DE-627
005 20211207105538.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211201s2021 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.25788/vidbor.v5i1.819  |2 doi 
035 |a (DE-627)1779960115 
035 |a (DE-599)KXP1779960115 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)102391493X  |0 (DE-627)718784529  |0 (DE-576)367640716  |4 aut  |a Wissemann, Michael  |d 1953- 
109 |a Wissemann, Michael 1953- 
245 1 4 |a Das doppelte Psalterium der Vulgata  |c Michael Wissemann 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Warum bestehen in der Vulgata des Hieronymus zwei Fassungen des Psalteriums? Lange Zeit war Hieronymus in seiner Übertragung der Psalmen aus dem Griechischen dem Literalismus seiner Zeit verhaftet. In seinen späteren Jahren in Bethlehem wird er in der mühevollen Auseinandersetzung mit der Hebraica veritas und den jüdischen Menschen seines Umfelds freier in seinen Übertragungen. Er schafft damit eine zweite interessante Fassung des gesamten Psalteriums. Dieser Beitrag geht nun auf die Nuancen und Teilaspekte ein. 
601 |a Psalterium 
601 |a Vulgata 
650 4 |a Hieronymus im Heiligen Land 
650 4 |a Literalismus 
650 4 |a Spiritualität der Spätantike 
650 4 |a Hebraica veritas 
650 4 |a Hexapla 
650 4 |a Septuaginta 
650 4 |a doppeltes Psalterium der Vulgata 
652 |a AG:HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4116568-8  |0 (DE-627)105805785  |0 (DE-576)209502630  |2 gnd  |a Spiritualität 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4176114-5  |0 (DE-627)105358967  |0 (DE-576)209968443  |2 gnd  |a Psalter 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4327169-8  |0 (DE-627)13145806X  |0 (DE-576)21127867X  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Biblia Hebraica 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4432819-9  |0 (DE-627)702648647  |0 (DE-576)212391895  |a Hexapla  |2 gnd  |x Psalmen 24-32  |x Handschrift  |x Cod. Ott. graec. 398 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Vulgata in dialogue  |d Chur, Switzerland, 2017  |g 5(2021), Seite 9-20  |h Online-Ressource  |w (DE-627)890500576  |w (DE-600)2897357-4  |w (DE-576)48983132X  |x 2504-5156  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:5  |g year:2021  |g pages:9-20 
856 4 0 |u https://doi.org/10.25788/vidbor.v5i1.819  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://vulgata-dialog.ch/ojs/index.php/vidbor/article/view/819  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a BIIN  |a mteo 
936 u w |d 5  |j 2021  |h 9-20 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4010627611 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1779960115 
LOK |0 005 20211207105317 
LOK |0 008 211201||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043229  |a AG 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4300531005 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1779960115 
LOK |0 005 20230719093017 
LOK |0 008 230331||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2023-03-30#FE36FB1182E02BBBAF0CACFAECF12697F59A80B7 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Spirituality,Spirituality,Spirituality in art 
STB 0 0 |a Psautier,Spiritualité,Spiritualité 
STC 0 0 |a Espiritualidad,Espiritualidad,Salterio 
STD 0 0 |a Salterio,Spiritualità,Spiritualità 
STE 0 0 |a 灵性,诗篇,圣咏集 
STF 0 0 |a 詩篇,聖詠集,靈性 
STG 0 0 |a Espiritualidade,Espiritualidade,Saltério 
STH 0 0 |a Духовность (мотив),Духовность,Псалтырь 
STI 0 0 |a Πνευματικότητα (μοτίβο),Πνευματικότητα,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Psalmen 24-32,Hexapla,Handschrift,Rom,Vatikanische Bibliothek,Cod. Ott. graec. 98 , Septuaginta,Göttinger Septuaginta 
SYG 0 0 |a Geistigkeit , Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex,Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Psalmen 24-32,Hexapla,Handschrift,Rom,Vatikanische Bibliothek,Cod. Ott. graec. 98 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך