Quranic Furqān
The article proposes a new etymology of the word ‘furqan’ in the Qur'ān, arguing that in some cases it is derived from the Aramaic/Syriac word ‘purqana’, ‘salvation’, as long assumed by many Western scholars, while in some other cases it goes back to the Syriac ‘puqdana’, ‘commandment’. The imp...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford University Press
2007
|
In: |
Journal of Semitic studies
Year: 2007, Volume: 52, Issue: 2, Pages: 279-300 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | The article proposes a new etymology of the word ‘furqan’ in the Qur'ān, arguing that in some cases it is derived from the Aramaic/Syriac word ‘purqana’, ‘salvation’, as long assumed by many Western scholars, while in some other cases it goes back to the Syriac ‘puqdana’, ‘commandment’. The implication is that some passages of the Qur'ān text must have been transmitted, at some point, only in written form without the benefit of a secure tradition of oral recitation, otherwise the misreading of Syriac ‘puqdana’ as ‘furqan’ could not have occurred. |
---|---|
ISSN: | 1477-8556 |
Contains: | Enthalten in: Journal of Semitic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1093/jss/fgm005 |