Two Linguas Francas?: Social Inclusion through English and Esperanto

New forms of mobility presuppose a technological factor that frames it as ‘topological proximity,’ regardless of the nature of the mobile agent (human being, robot ware, animal, virus, digital object). The appeal of the so-called linguas francas is especially evident in human beings showing high pro...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
VerfasserInnen: Gobbo, Federico 1974- (Verfasst von) ; Marácz, L. K. 1960- (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2021
In: Social Inclusion
Jahr: 2021, Band: 9, Heft: 1, Seiten: 75-84
weitere Schlagwörter:B Social Inclusion
B onlife
B lingua franca
B sociolinguistic justice
B linguistic justice
B hyper-place
B Esperanto
B linguistic easiness
B Mobility
Online-Zugang: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Beschreibung
Zusammenfassung:New forms of mobility presuppose a technological factor that frames it as ‘topological proximity,’ regardless of the nature of the mobile agent (human being, robot ware, animal, virus, digital object). The appeal of the so-called linguas francas is especially evident in human beings showing high propensity to move, i.e., motility. They are usually associated with transnational communication in multilingual settings, linguistic justice, and globalization. Paradoxically, such global languages foster mobility, but, at the same time, they may hinder social inclusion in the hosting society, especially for people in mobility. The article compares English as a lingua franca and Esperanto in the European context, putting together the linguistic hierarchy of transnational communication (Gobbo, 2015) and the notion of linguistic unease, used to assess sociolinguistic justice (Iannàccaro, Gobbo, & Dell’Aquila, 2018). The analysis shows that the sense of belonging of their respective speakers influences social inclusion in different ways. More in general, the article frames the linguistic dimension of social inclusion in terms of linguistic ease, proposing a scale suitable for the analysis of European contexts.
ISSN:2183-2803
Enthält:Enthalten in: Social Inclusion
Persistent identifiers:DOI: 10.17645/si.v9i1.3662