Praise of Perfection: Wisdom, Passion, and Gender in the Song of Songs 6:4-10 and Proverbs 31:10-31

This article examines the relationship between Prov 31:10-31 (the *éiet hayil acrostic) and Song 6:4-10, arguing that the passage in the Song is a deliberate subversion of the acrostic. The argument hinges on the relationship between Prov 31:28, “Her sons rise up and extoll her; her husband praises...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Zimrat JAH: A Tribute To Ann Hackett
Main Author: Feinstein, Eve Levavi (Author)
Contributors: Hackett, Ann (Honoree)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: University of Chicago Press 2021
In: Maarav
Year: 2021, Volume: 25, Issue: 1/2, Pages: 49-64
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Sprichwörter 31,10-31 / Acrostic / Bible. Hoheslied 6,9 / Love poetry / Ideal (motif) / Wisdom literature / Egypt (Antiquity)
RelBib Classification:BH Judaism
HB Old Testament
Further subjects:B bibel hoheslied 6,4-10
B women in wisdom literature
B Festschrift
B Egyptian love poems
B Proverbs 31
B bibel sprichwörter 31,28
B Song of Songs
B gender in the Hebrew Bible
B Hackett, Ann
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1818995980
003 DE-627
005 20230424152334.0
007 tu
008 221017s2021 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1818995980 
035 |a (DE-599)KXP1818995980 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1064587127  |0 (DE-627)813195454  |0 (DE-576)423966413  |4 aut  |a Feinstein, Eve Levavi 
109 |a Feinstein, Eve Levavi 
245 1 0 |a Praise of Perfection  |b Wisdom, Passion, and Gender in the Song of Songs 6:4-10 and Proverbs 31:10-31  |c Eve Levavi Feinstein 
246 1 |i Titelzusatz  |a Zimrat JAH: A Tribute To Ann Hackett 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a This article examines the relationship between Prov 31:10-31 (the *éiet hayil acrostic) and Song 6:4-10, arguing that the passage in the Song is a deliberate subversion of the acrostic. The argument hinges on the relationship between Prov 31:28, “Her sons rise up and extoll her; her husband praises her,” and Song 6:9b, “Daughters see her and extoll her; queens and concubines praise her.” Based on a linguistic analysis of these two lines in the broader context of the language of the acrostic and the Song of Songs, this study concludes that Song 6:9b is derivative of Prov 31:28. The article goes on to discuss the significance of the Song’s subversion of the acrostic, contrasting the feminine ideals presented in the two biblical texts and surveying the ways that women and sexual relationships are portrayed in biblical and ancient Egyptian wisdom literature and love poetry. 
601 |a Passion 
630 0 4 |a bibel hoheslied 6,4-10  |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/22-fid1-biin 
630 0 4 |a bibel sprichwörter 31,28  |7 (dpeaa)DE-Tue135-1/22-fid1-biin 
650 4 |a Song of Songs 
650 4 |a Proverbs 31 
650 4 |a women in wisdom literature 
650 4 |a gender in the Hebrew Bible 
650 4 |a Egyptian love poems 
652 |a BH:HB 
655 7 |a Festschrift  |0 (DE-588)4016928-5  |0 (DE-627)104400986  |0 (DE-576)208917802  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4243867-6  |0 (DE-627)104838493  |0 (DE-576)210458151  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter  |n 31,10-31 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4195703-9  |0 (DE-627)105209821  |0 (DE-576)21010287X  |2 gnd  |a Akrostichon 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)1133185517  |0 (DE-627)888687982  |0 (DE-576)489143776  |a Bibel  |2 gnd  |p Hoheslied  |n 6,9 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114413-2  |0 (DE-627)105822388  |0 (DE-576)209484403  |2 gnd  |a Liebeslyrik 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4161197-4  |0 (DE-627)10547181X  |0 (DE-576)209863900  |2 gnd  |a Ideal 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4189481-9  |0 (DE-627)105256676  |0 (DE-576)210060034  |2 gnd  |a Weisheitsliteratur 
689 0 6 |d g  |0 (DE-588)4068430-1  |0 (DE-627)106105639  |0 (DE-576)209173815  |2 gnd  |a Ägypten  |g Altertum 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Hackett, Ann  |e GefeierteR  |4 hnr 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Maarav  |d Chicago, IL : University of Chicago Press, 1978  |g 25(2021), 1/2, Seite 49-64  |w (DE-627)130070629  |w (DE-600)442868-7  |w (DE-576)015609901  |x 0149-5712  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:25  |g year:2021  |g number:1/2  |g pages:49-64 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1883190630  |k Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 47031010_47031031,49006009_49006009  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4197864469 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1818995980 
LOK |0 005 20221025110815 
LOK |0 008 221017||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-505  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00062201 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Acrostic,Ideal (motif),Ideal,Model,Love poetry,Love poem,Wisdom literature 
STB 0 0 |a Acrostiche,Idéal (motif),Idéal,Littérature sapientiale,Poésie amoureuse,Poèmes d'amour,Poèmes d'amour 
STC 0 0 |a Acróstico,Ideal,Literatura sapiencial,Poesía de amor 
STD 0 0 |a Acrostico,Ideale,Letteratura sapienziale,Poesia d'amore 
STE 0 0 |a 情诗,情歌,智慧文学,理想,离合诗,离合诗体 
STF 0 0 |a 情詩,情歌,智慧文學,理想,離合詩,離合詩體 
STG 0 0 |a Acróstico,Ideal,Literatura sapiencial,Poesia de amor 
STH 0 0 |a Акростих,Идеал,Литература мудрости,Любовная поэзия 
STI 0 0 |a Ακροστιχίδα,Ερωτική ποίηση,Ιδανικό,Λογοτεχνία σοφίας 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Liebesgedicht , Idealvorstellung , Ägypten,Ägypten , Aegyptus,Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr