Words into Texts: Justice Politics and the Written Record at a Trial in Tunis in 1844

Paolo Xuereb, a Maltese migrant in Tunis in the mid nineteenth century, was tried for murder in the court of the Bey of Tunis. Two contemporary documents describing the trial exist. One is a translated (into English) “transcript” made by the US consulate, the other is an Arabic statement of the verd...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Pennell, Richard (Author) ; Saeed, Abdullah (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2015
In: Islamic law and society
Year: 2015, Volume: 22, Issue: 4, Pages: 375-412
Further subjects:B criminal trials
B Islamic Law
B legal testimony
B historical sources
B Tunisia
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1820638219
003 DE-627
005 20221103052706.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221103s2015 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685195-00224p03  |2 doi 
035 |a (DE-627)1820638219 
035 |a (DE-599)KXP1820638219 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Pennell, Richard  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Words into Texts: Justice Politics and the Written Record at a Trial in Tunis in 1844 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Paolo Xuereb, a Maltese migrant in Tunis in the mid nineteenth century, was tried for murder in the court of the Bey of Tunis. Two contemporary documents describing the trial exist. One is a translated (into English) “transcript” made by the US consulate, the other is an Arabic statement of the verdict and sentence validated by some of the principal Islamic legal authorities of the Beylicate. The article compares these two documents and finds that where their focusses coincide they are nearly identical in content. But the differences between the documents are striking: one is an account of the course of the trial, the other a statement of its legalities and conclusions. This rare coincidence of documentation is used to tease out the implications for historians of how testimony given orally at a criminal trial in an Islamic environment is changed and transmitted when it is recorded in written form. 
650 4 |a Tunisia 
650 4 |a historical sources 
650 4 |a legal testimony 
650 4 |a criminal trials 
650 4 |a Islamic Law 
650 4 |a Tunisia 
650 4 |a historical sources 
650 4 |a legal testimony 
650 4 |a criminal trials 
650 4 |a Islamic Law 
700 1 |a Saeed, Abdullah  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Islamic law and society  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1994  |g 22(2015), 4, Seite 375-412  |h Online-Ressource  |w (DE-627)32444639X  |w (DE-600)2036948-7  |w (DE-576)099025817  |x 1568-5195  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:22  |g year:2015  |g number:4  |g pages:375-412 
856 |3 Volltext  |u http://www.jstor.org/stable/43997248  |x JSTOR 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685195-00224p03  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/ils/22/4/article-p375_3.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 22  |j 2015  |e 4  |h 375-412 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4205889526 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1820638219 
LOK |0 005 20221103052706 
LOK |0 008 221103||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-09-22#14AA02A9E02531EAA1DDF203A6B6BD230F502678 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/43997248 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL