Linguet’s Lettre du Mandarin, a Forgotten Apology for the Jesuits: The Mandarin Wei Zheng as a Model

The Jesuit order was vehemently spreading the gospel since it was founded, and China was a major target. After 1601, many Jesuits had arrived in China and their learned reports to their headquarters accumulated rapidly. The Jesuits adapted to the Chinese scholar-officials called Mandarins and their...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Heule, F. 1948- (Author) ; Ye, Shi (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2015
In: Journal of Early Modern Christianity
Year: 2015, Volume: 2, Issue: 2, Pages: 257-280
RelBib Classification:BM Chinese universism; Confucianism; Taoism
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
CD Christianity and Culture
KAH Church history 1648-1913; modern history
KBG France
KBM Asia
KCA Monasticism; religious orders
Further subjects:B S. N. H. Linguet
B Jesuit order
B Apology
B Lettre du Mandarin
B Mandarin
B Wei Zheng
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The Jesuit order was vehemently spreading the gospel since it was founded, and China was a major target. After 1601, many Jesuits had arrived in China and their learned reports to their headquarters accumulated rapidly. The Jesuits adapted to the Chinese scholar-officials called Mandarins and their Confucian theories, leading to a conflict with the French church, the Pope, and the Chinese Emperor. Throughout Europe, the Jesuits further played a prominent role in society: as educators, teachers, and advisors of royalty. Seventeenth-century France, troubled by a fundamental socio-cultural reorientation, class struggles and wars, blamed them for holding such esteemed positions and this resentment grew shortly before the French Revolution. The writer Simon-Nicolas-Henri Linguet takes an apologetic position in their lawsuit for the Parlement de Paris of 1762 in the Lettre du Mandarin . Bibliographic and biographic details are provided. The "opening part" shows the morally high position of Mandarins such as Wei Zheng, an image produced on the basis of Jesuit correspondence, and it denotes the European trend of " Chinoiserie ." This part is here presented in an English translation and richly commented on. The ideas of "Chinoiserie" are here illustrated with works from the literature. The Jesuits and their humane advocate Linguet lost the unique case, but it is concluded that the image of the Mandarin as a rational and moral man is portrayed as a model for a new French society.
ISSN:2196-6656
Contains:Enthalten in: Journal of Early Modern Christianity
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/jemc-2015-0008