Videnskabelig oversættelse af den hebraiske bibel

In this report, the author discusses the translation process of the Hebrew bible into Danish. The author makes a distinction between a confessional translation process, where the experts involved are mainly theologians, and a scientific translation process, where the experts are philologists in Semi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Nordisk judaistik
Main Author: Herbener, J. A. (Author)
Format: Electronic Article
Language:Danish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Donner Institute 2001
In: Nordisk judaistik
Year: 2001, Volume: 22, Issue: 1, Pages: 84-97
Further subjects:B Hebrew language
B Denmark
B Bible; Translating
B Christianity and Judaism
B Bible, Old Testament
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:In this report, the author discusses the translation process of the Hebrew bible into Danish. The author makes a distinction between a confessional translation process, where the experts involved are mainly theologians, and a scientific translation process, where the experts are philologists in Semitic languages. When translations of the bible are conducted on a confessional basis, the result is highly dependent on the Christian or Jewish background of the interpreter.
ISSN:2343-4929
Contains:Enthalten in: Nordisk judaistik
Persistent identifiers:DOI: 10.30752/nj.69583