Videnskabelig oversættelse af den hebraiske bibel

In this report, the author discusses the translation process of the Hebrew bible into Danish. The author makes a distinction between a confessional translation process, where the experts involved are mainly theologians, and a scientific translation process, where the experts are philologists in Semi...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Herbener, J. A. (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Dänisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Donner Institute 2001
In: Nordisk judaistik
Jahr: 2001, Band: 22, Heft: 1, Seiten: 84-97
weitere Schlagwörter:B Hebrew language
B Denmark
B Bible; Translating
B Christianity and Judaism
B Bible, Old Testament
Online Zugang: Vermutlich kostenfreier Zugang
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:In this report, the author discusses the translation process of the Hebrew bible into Danish. The author makes a distinction between a confessional translation process, where the experts involved are mainly theologians, and a scientific translation process, where the experts are philologists in Semitic languages. When translations of the bible are conducted on a confessional basis, the result is highly dependent on the Christian or Jewish background of the interpreter.
ISSN:2343-4929
Enthält:Enthalten in: Nordisk judaistik
Persistent identifiers:DOI: 10.30752/nj.69583