The Benji jing and the Anle jing: Reflections on two Daoist and Christian manuscripts from Turfan and Dunhuang

In Turfan, numerous Christian manuscripts have been discovered. Recent scholarship has joined and identified some Syriac fragments. The verso sides of several Syeriac Christian fragments were written in Chinese and could be identified as the fragments from chapter three of one of the most popular Da...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Chen, Huaiyu (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Routledge, Taylor & Francis Group 2015
Dans: Studies in Chinese Religions
Année: 2015, Volume: 1, Numéro: 3, Pages: 209-228
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Turfanfragmente / Liu, Jinxi 560-640, Benji jing / Jingjing, Zhixuan anle jing / Taoïsme / Dialogue interreligieux / Christianisme / Histoire 600-700
RelBib Classification:AG Vie religieuse
AX Dialogue interreligieux
BM Religions chinoises
CC Christianisme et religions non-chrétiennes; relations interreligieuses
HH Archéologie
KAD Haut Moyen Âge
KBM Asie
TF Haut Moyen Âge
Sujets non-standardisés:B Church of the East
B the Anle jing
B the Benji jing
B Chang’an
B Daoism
B Tang Dynasty
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:In Turfan, numerous Christian manuscripts have been discovered. Recent scholarship has joined and identified some Syriac fragments. The verso sides of several Syeriac Christian fragments were written in Chinese and could be identified as the fragments from chapter three of one of the most popular Daoist texts in the Tang dynasty, the Taixuan zhenyi Benji jing. The newly identified fragments provide new opportunity in comparing different versions of this Daoist text popular in the Tang and Song dynasties, since it was cited in the Song encyclopedia Taiping yulan. While doing a comparison between the Daoist text Benji jing and the Christian text Zhixuan anle jing, it is striking that they shared a set of same vocabulary and metaphors in developing their religious thoughts respectively. For instance, ‘true nature’ was used in both texts. In Daoist text it refers to the Dao-nature, yet in Christian text it means the divinity. Further study reveals that the Daoist temple where the Benji jing was formed was very close to the Christian church in Chang’an, the capital city of Tang China. It seems that the Daoist community and the Christian community mutually knew each other.
ISSN:2372-9996
Contient:Enthalten in: Studies in Chinese Religions
Persistent identifiers:DOI: 10.1080/23729988.2015.1087515