Mehrsprachigkeit in neueren israelischen Spielfilmen | Medaon

Dieser Artikel analysiert den neueren Trend im israelischen Film, Fremdsprachen zu verwenden, die ein authentisches Bild des heutigen multikulturellen, multiethnischen und multilingualen Israel zu vermitteln suchen. Sowohl die demografischen Veränderungen einer modernen, dynamischen Gesellschaft als...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Medaon
Main Author: Larkey, Uta (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HATiKVA 2013
In: Medaon
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Dieser Artikel analysiert den neueren Trend im israelischen Film, Fremdsprachen zu verwenden, die ein authentisches Bild des heutigen multikulturellen, multiethnischen und multilingualen Israel zu vermitteln suchen. Sowohl die demografischen Veränderungen einer modernen, dynamischen Gesellschaft als auch deren Auseinandersetzungen mit dem Trauma der Vergangenheit, der Shoah, werden in der jüngsten Filmproduktion verstärkt durch den Einsatz von fremd- und mehrsprachigen SchauspielerInnen filmisch verhandelt. Häufig vernachlässigen die Untertitel allerdings die sprachliche Vielfalt der Figuren.
Contains:Enthalten in: Medaon