Etymological hermeneutics as a key to understanding and writing the text (for example, the legends of Sim, Hama and Japheth: Rev. 9: 18-27)

The article deals with etymological hermeneutics of proper names as method of determining of approximate dating of a text, as well as of its content and intention of its authors or editors. The author of the article illustrates this method on example of an etymological analysis of proper names of pe...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo
Subtitles:Бут. 9:18-27)
Main Author: Gusak, Petro (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HO "Ukrai͏̈ns'ka Asociacija relihijeznavciv" 2015
In: Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo
Year: 2015, Issue: 74/75, Pages: 133-138
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The article deals with etymological hermeneutics of proper names as method of determining of approximate dating of a text, as well as of its content and intention of its authors or editors. The author of the article illustrates this method on example of an etymological analysis of proper names of personnages of the legend about Shem, Ham and Japheth (Gen 9, 18-27), and draws the conclusion, that their etymology is Greek, therefore one needs to date this legend with Hellenistic periode, and it was created in order to give a legal basing for dwelling of Israel on the territories of conquered peoples of Canaan. At the same time, the author is ready to admit, that the Greek etymology of the mentioned proper names is secondary and derived, if the specialists in the brances of the Old Hebrew and the Old Testament Bible Science would prove, that a Semitic etymology of the mentioned proper names is more ancient, than the Greek one.
У статті йдеться про етимологічну герменевтику власних імен як метод визначення приблизного датування тексту, а також - змісту тексту та наміру його авторів чи редакторів. Автор статті ілюструє цей метод на прикладі етимологічного аналізу власних імен персонажів легенди про Сема, Хама і Яфета (Бут 9:18-27) й приходить до висновку, що їхня етимологія - грецька, а відтак легенду потрібно датувати елліністичним періодом. Вона була витворена для правового обґрунтування перебування Ізраїля на землях завойованих народів Ханаана. Водночас автор готовий визнати, що грецька етимологія згаданих власних імен вторинна й похідна, якщо фахівці з давньоєврейської мови й Старозавітної біблеїстики доведуть, що їхня семітська етимологія - давніша за грецьку.
ISSN:2617-9792
Contains:Enthalten in: Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo
Persistent identifiers:DOI: 10.32420/2015.74-75.567