Objectiver une présence sainte : le cas de la tombe de Moïse en Palestine

En Palestina, cada año, durante el mes de abril, tiene lugar la peregrinación musulmana de Moisés (mawsim al-Nabî Mûsâ). Situada en el desierto entre Jesusalén y Jericó, la tumba del profeta reúne alrededor de ella a peregrinos venidos de toda Cisjordania. Este lugar de memoria colectiva fija y remi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Archives de sciences sociales des religions
Main Author: Aubin-Boltanski, Emma (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2013
In: Archives de sciences sociales des religions
Year: 2013, Volume: 161, Pages: 201-219
Further subjects:B worship of saints
B Moisés
B culte des saints
B culto de los santos
B Pilgrimage
B Pèlerinage
B Palestina
B Peregrinación
B Moïse
B Moses
B Palestine
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic
Description
Summary:En Palestina, cada año, durante el mes de abril, tiene lugar la peregrinación musulmana de Moisés (mawsim al-Nabî Mûsâ). Situada en el desierto entre Jesusalén y Jericó, la tumba del profeta reúne alrededor de ella a peregrinos venidos de toda Cisjordania. Este lugar de memoria colectiva fija y remite a un acontecimiento lejano reportado por la tradición musulmana: la muerte de Moisés. Al mismo tiempo, suscita cuestionamientos en cadena: ¿Ha muerto en este lugar el legislador de los Hebreos? ¿O, como estipula la Biblia, en un lugar desconocido para los hombres? Por otro lado, ¿ha muerto verdaderamente? ¿Está aquí su cuerpo? Etc. Estas preguntas, que remiten a las circunstancias y a la realidad del acontecimiento, vuelven a interrogarse aquí y ahora sobre la presencia de un intercesor eficaz entre los hombres y Dios. Están entonces estrechamente ligadas a una problemática más amplia, la de saber cómo construir la accesibilidad y el contacto con un "más allá invisible", ese Dios trascendente y lejano que el Islam propone a la manera del judaísmo y del cristianismo. En este artículo propongo explorar la indecisión que es el corolario de esta larga serie de interrogantes que no encuentran una respuesta definitiva.
En Palestine, chaque année au mois d'avril, a lieu le pèlerinage musulman de Moïse (mawsim al-Nabî Mûsâ). Située dans le désert, entre Jérusalem et Jéricho, la tombe du prophète rassemble autour d'elle des pèlerins venus de l'ensemble de la Cisjordanie. Ce lieu de mémoire collective fixe et rappelle un événement lointain rapporté par la tradition musulmane : la mort de Moïse. Dans le même temps, il suscite des questionnements en chaîne : le législateur des Hébreux est-il mort dans ce lieu ? Ou, comme le stipule la Bible, dans un endroit inconnu des hommes ? Est-il d'ailleurs vraiment mort ? Son corps est-il là ? Etc. Ces questions, qui portent sur les circonstances et la réalité de l'événement, reviennent à s'interroger ici et maintenant sur la présence d'un intercesseur efficace entre les hommes et Dieu. Elles sont donc étroitement liées à une problématique plus large, celle de savoir comment construire l'accessibilité et le contact avec un « ailleurs invisible », ce Dieu transcendant et lointain que l'islam propose à l'instar du judaïsme et du christianisme. Dans cet article je propose d'explorer l'indécision qui est le corollaire de cette longue série de questionnements ne trouvant aucune réponse définitive.En Palestine, chaque année au mois d'avril, a lieu le pèlerinage musulman de Moïse (mawsim al-Nabî Mûsâ). Située dans le désert, entre Jérusalem et Jéricho, la tombe du prophète rassemble autour d'elle des pèlerins venus de l'ensemble de la Cisjordanie. Ce lieu de mémoire collective fixe et rappelle un événement lointain rapporté par la tradition musulmane : la mort de Moïse. Dans le même temps, il suscite des questionnements en chaîne : le législateur des Hébreux est-il mort dans ce lieu ? Ou, comme le stipule la Bible, dans un endroit inconnu des hommes ? Est-il d'ailleurs vraiment mort ? Son corps est-il là ? Etc. Ces questions, qui portent sur les circonstances et la réalité de l'événement, reviennent à s'interroger ici et maintenant sur la présence d'un intercesseur efficace entre les hommes et Dieu. Elles sont donc étroitement liées à une problématique plus large, celle de savoir comment construire l'accessibilité et le contact avec un « ailleurs invisible », ce Dieu transcendant et lointain que l'islam propose à l'instar du judaïsme et du christianisme. Dans cet article je propose d'explorer l'indécision qui est le corollaire de cette longue série de questionnements ne trouvant aucune réponse définitive.
In Palestine every year in the month of April, the Muslim pilgrimage of Moses (mawsim al-Nabî Mûsâ) takes place. Located in the desert between Jerusalem and Jericho, the grave of the Prophet gathers pilgrims from the entire West Bank. This place of collective memory fixes and recalls a distant event reported by Muslim tradition: the death of Moses. At the same time, it raises questions: did the Hebrew legislator die there? Or, as stated in the Bible, in a place unknown to men? Is he really dead? Is his body there? Etc. These questions, which relate to the circumstances and the reality of the event amounts to question here and now the presence of an effective intercessor between man and God. They are closely related to a larger issue, that of how to build accessibility and contact with an "invisible elsewhere", this transcendent and distant God that Islam offers like Judaism and Christianity do. In this article I propose to explore indecision which is the corollary of this long series of questions finding no definitive answer.
En Palestina, cada año, durante el mes de abril, tiene lugar la peregrinación musulmana de Moisés (mawsim al-Nabî Mûsâ). Situada en el desierto entre Jesusalén y Jericó, la tumba del profeta reúne alrededor de ella a peregrinos venidos de toda Cisjordania. Este lugar de memoria colectiva fija y remite a un acontecimiento lejano reportado por la tradición musulmana: la muerte de Moisés. Al mismo tiempo, suscita cuestionamientos en cadena: ¿Ha muerto en este lugar el legislador de los Hebreos? ¿O, como estipula la Biblia, en un lugar desconocido para los hombres? Por otro lado, ¿ha muerto verdaderamente? ¿Está aquí su cuerpo? Etc. Estas preguntas, que remiten a las circunstancias y a la realidad del acontecimiento, vuelven a interrogarse aquí y ahora sobre la presencia de un intercesor eficaz entre los hombres y Dios. Están entonces estrechamente ligadas a una problemática más amplia, la de saber cómo construir la accesibilidad y el contacto con un "más allá invisible", ese Dios trascendente y lejano que el Islam propone a la manera del judaísmo y del cristianismo. En este artículo propongo explorar la indecisión que es el corolario de esta larga serie de interrogantes que no encuentran una respuesta definitiva.
In Palestine every year in the month of April, the Muslim pilgrimage of Moses (mawsim al-Nabî Mûsâ) takes place. Located in the desert between Jerusalem and Jericho, the grave of the Prophet gathers pilgrims from the entire West Bank. This place of collective memory fixes and recalls a distant event reported by Muslim tradition: the death of Moses. At the same time, it raises questions: did the Hebrew legislator die there? Or, as stated in the Bible, in a place unknown to men? Is he really dead? Is his body there? Etc. These questions, which relate to the circumstances and the reality of the event amounts to question here and now the presence of an effective intercessor between man and God. They are closely related to a larger issue, that of how to build accessibility and contact with an "invisible elsewhere", this transcendent and distant God that Islam offers like Judaism and Christianity do. In this article I propose to explore indecision which is the corollary of this long series of questions finding no definitive answer.
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.25017