Substituts, ruses et métamorphoses. Jizô vivant : ethnographie d'une marionnette japonaise

Au Japon où se côtoient et s'imbriquent deux religions, le bouddhisme dont on connaît la richesse iconographique et le shintô, aniconique, l'identification très systématique des dieux et des bouddhas atteste de la porosité des catégories d'existants visibles ou invisibles. Si, pour ce...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Archives de sciences sociales des religions
Main Author: Caillet, Laurence (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2013
In: Archives de sciences sociales des religions
Further subjects:B substitut
B Japón
B marionetas
B marionnettes
B Rito
B simulacre
B Teatro
B Théâtre
B sustituto
B Japon
B simulacro
B Rite
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic
Description
Summary:Au Japon où se côtoient et s'imbriquent deux religions, le bouddhisme dont on connaît la richesse iconographique et le shintô, aniconique, l'identification très systématique des dieux et des bouddhas atteste de la porosité des catégories d'existants visibles ou invisibles. Si, pour certains, les bouddhas sont les formes originelles des dieux locaux, pour d'autres, ils n'en sont que les émanations. Cette incertitude théologique rend sujette à débats la présence des entités vénérées aussi bien que la nature de leur figuration, à la fois corps, représentation et substitut.Au Japon où se côtoient et s'imbriquent deux religions, le bouddhisme dont on connaît la richesse iconographique et le shintô, aniconique, l'identification très systématique des dieux et des bouddhas atteste de la porosité des catégories d'existants visibles ou invisibles. Si, pour certains, les bouddhas sont les formes originelles des dieux locaux, pour d'autres, ils n'en sont que les émanations. Cette incertitude théologique rend sujette à débats la présence des entités vénérées aussi bien que la nature de leur figuration, à la fois corps, représentation et substitut. Les spectacles populaires de marionnettes, des objets animés bons à brouiller les catégories du vivant et de l'inerte, laissent accroire qu'une forme de ruse rituelle, le simulacre, permet d'animer une statue inauthentique ou de transformer un corps d'homme vulgaire en un dieu vivant. La croyance en l'existence d'êtres surhumains se forge dans le rituel où substitué et substituant sont soigneusement confondus grâce à des mises en scène humaines ou divines qui dévoilent un monde où les possibilités de transformations seraient autres qu'ici-bas.
In Japan, where two religions coexist and overlap, Buddhism known for its iconographic wealth and Shinto, aniconic, the very systematic identification of gods and Buddhas attests to the porosity of the categories of visible or invisible existing entities. If for some Buddhas are the original forms of local gods, for others they are just manifestations. This theological uncertainty allows us to debate the presence of worshiped entities as well as the nature of their representation, both body, representation and substitute. Popular puppet shows, animated objects blurring the categories of living and inert entities, let people believe that some form of ritual ruse, the simulacrum, can animate an inauthentic statue or transform a common man's body into a living god. Belief in the existence of supernatural beings is forged in the ritual in which the substituted and the substituting are carefully combined thanks to human or divine scenes that reveal a world where transformations possibilities would be different from here below.
En Japón, donde conviven y se imbrican dos religiones, el budismo cuya riqueza iconográfica es conocida, y el shintoismo, anicónico, la identificación (muy sistemática) de los dioses y los budas muestra la porosidad de las categorías de seres visibles o invisibles. Si para algunos los budas son las formas originales de los dioses locales, para otros no son sino sus emanaciones. Esta incertidumbre teológica somete a debates la presencia de las entidades veneradas tanto como a la naturaleza de su figuración, a la vez cuerpo, representación y sustituto. Los espectáculos populares de las marionetas, de los objetos animados que confunden y embrollan las categorías de lo viviente y de lo inerte, muestran que una forma de engaño ritual, el simulacro, permite animar una estatua no auténtica o transformar el cuerpo de un hombre vulgar en un dios viviente. La creencia en la existencia de seres sobrehumanos se forja en el ritual donde sustituido y sustituyente son cuidadosamente suplantados gracias a puestas en escena humanas o divinas que desvelan un mundo en el qual las posibilidades de transformaciones serían distintas de lo que son en este mundo.
En Japón, donde conviven y se imbrican dos religiones, el budismo cuya riqueza iconográfica es conocida, y el shintoismo, anicónico, la identificación (muy sistemática) de los dioses y los budas muestra la porosidad de las categorías de seres visibles o invisibles. Si para algunos los budas son las formas originales de los dioses locales, para otros no son sino sus emanaciones. Esta incertidumbre teológica somete a debates la presencia de las entidades veneradas tanto como a la naturaleza de su figuración, a la vez cuerpo, representación y sustituto.
In Japan, where two religions coexist and overlap, Buddhism known for its iconographic wealth and Shinto, aniconic, the very systematic identification of gods and Buddhas attests to the porosity of the categories of visible or invisible existing entities. If for some Buddhas are the original forms of local gods, for others they are just manifestations. This theological uncertainty allows us to debate the presence of worshiped entities as well as the nature of their representation, both body, representation and substitute.
Les spectacles populaires de marionnettes, des objets animés bons à brouiller les catégories du vivant et de l'inerte, laissent accroire qu'une forme de ruse rituelle, le simulacre, permet d'animer une statue inauthentique ou de transformer un corps d'homme vulgaire en un dieu vivant. La croyance en l'existence d'êtres surhumains se forge dans le rituel où substitué et substituant sont soigneusement confondus grâce à des mises en scène humaines ou divines qui dévoilent un monde où les possibilités de transformations seraient autres qu'ici-bas.
Los espectáculos populares de las marionetas, de los objetos animados que confunden y embrollan las categorías de lo viviente y de lo inerte, muestran que una forma de engaño ritual, el simulacro, permite animar una estatua no auténtica o transformar el cuerpo de un hombre vulgar en un dios viviente. La creencia en la existencia de seres sobrehumanos se forja en el ritual donde sustituido y sustituyente son cuidadosamente suplantados gracias a puestas en escena humanas o divinas que desvelan un mundo en el qual las posibilidades de transformaciones serían distintas de lo que son en este mundo.
Popular puppet shows, animated objects blurring the categories of living and inert entities, let people believe that some form of ritual ruse, the simulacrum, can animate an inauthentic statue or transform a common man's body into a living god. Belief in the existence of supernatural beings is forged in the ritual in which the substituted and the substituting are carefully combined thanks to human or divine scenes that reveal a world where transformations possibilities would be different from here below.
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.24968