How Egyptian is the Greek of Septuagint?: Some Lexical Notes

This article explores the linguistic background of the Septuagint translation into Greek of the Old Testament, produced in Alexandria in the third century BCE, and thus likely to present some Egyptian traits. The main purpose is to examine the vocabulary of Egyptian origin, i.e., terms adopted by th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Journal for the study of Judaism
Subtitles:Special Issue: The Septuagint within the History of Greek, edited by James K. Aitken† and Marieke Dhont
Main Author: Torallas Tovar, Sofía (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2023
In: Journal for the study of Judaism
Further subjects:B calques
B language interference
B Egyptian loanwords
B Papyri
B Septuagint
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:This article explores the linguistic background of the Septuagint translation into Greek of the Old Testament, produced in Alexandria in the third century BCE, and thus likely to present some Egyptian traits. The main purpose is to examine the vocabulary of Egyptian origin, i.e., terms adopted by the Greek language. Since this is not an easy task, a number of methodologies of analysis and comparison with other text corpora are also discussed.
ISSN:1570-0631
Contains:Enthalten in: Journal for the study of Judaism
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15700631-bja10061