900 Years of Trickery: Al-Ḥarīrī From Leiden to Los Angeles

Al-Ḥarīrī’s sixth/twelfth-century story collection (the Maqāmāt, or Impostures) is famous for its rhymes, obscure vocabulary, and complex wordplay. Despite its difficulty, it was used as a text to teach Arabic, a function it continued to serve even after it was introduced to Europe in the seventeent...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Ḥarīrī, Tanūkhī, and Wāqwāq
Main Author: Cooperson, Michael 1965- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2023
In: Journal of Abbasid Studies
Year: 2023, Volume: 10, Issue: 2, Pages: 159-183
Further subjects:B Translation
B al-Ḥarīrī
B French Orientalists
B Dutch Orientalists
B Maqāmāt
B British Orientalists
B Impostures
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1877246107
003 DE-627
005 20240117145456.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240104s2023 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/22142371-00802013  |2 doi 
035 |a (DE-627)1877246107 
035 |a (DE-599)KXP1877246107 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)143430971  |0 (DE-627)646097520  |0 (DE-576)337026742  |4 aut  |a Cooperson, Michael  |d 1965- 
109 |a Cooperson, Michael 1965-  |a Cooperson, Michael D. 1965- 
245 1 0 |a 900 Years of Trickery: Al-Ḥarīrī From Leiden to Los Angeles 
246 1 |i Themenheft  |a Ḥarīrī, Tanūkhī, and Wāqwāq 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Al-Ḥarīrī’s sixth/twelfth-century story collection (the Maqāmāt, or Impostures) is famous for its rhymes, obscure vocabulary, and complex wordplay. Despite its difficulty, it was used as a text to teach Arabic, a function it continued to serve even after it was introduced to Europe in the seventeenth century CE. After a reverent reception at the hands of early Dutch and English scholars, it was condemned by later French readers as emblematic of “Oriental decadence.” Of the various translations, the most successful are those into Hebrew and German, both of which celebrate the ludic element of the original. The recently published English translation attempts to work from the same principle. 
650 4 |a Translation 
650 4 |a Maqāmāt 
650 4 |a Impostures 
650 4 |a al-Ḥarīrī 
650 4 |a French Orientalists 
650 4 |a Dutch Orientalists 
650 4 |a British Orientalists 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Abbasid Studies  |d Leiden : Brill, 2014  |g 10(2023), 2, Seite 159-183  |h Online-Ressource  |w (DE-627)791558711  |w (DE-600)2779360-6  |w (DE-576)410285269  |x 2214-2371  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:10  |g year:2023  |g number:2  |g pages:159-183 
856 |u https://brill.com/downloadpdf/journals/jas/aop/article-10.1163-22142371-00802013/article-10.1163-22142371-00802013.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/22142371-00802013  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/abstract/journals/jas/10/2/article-p159_3.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4447281317 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1877246107 
LOK |0 005 20240117145456 
LOK |0 008 240104||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-01-03#CEFD73EC188D463B0334B9DAC5BF253325CD815F 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x zotak: Ergänzt (4212), da in zota-Einspielung nicht vorhanden 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Translation 
STC 0 0 |a Traslado 
STD 0 0 |a Traslazione 
STE 0 0 |a 转移 
STF 0 0 |a 轉移 
STG 0 0 |a Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь) 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) 
SUB |a REL