The Arabic Aristotle in Byzantine Constantinople

The reception of classical Greek authors such as Aristotle into Arabic literature through translations is well known. The presence of Arabic literature in the Byzantine capital is much less attested, nor is it widely expected. Could Aristotle have returned to the center of Greek culture in Arab garb...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Liebrenz, Boris 1983- (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2025
In: Medieval encounters
Jahr: 2025, Band: 31, Heft: 4, Seiten: 339-361
weitere Schlagwörter:B Ottoman-Byzantine contacts
B manuscript notes
B Muslims in Byzantium
B Arabic Manuscripts
B qirāʾa
B Book History
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:The reception of classical Greek authors such as Aristotle into Arabic literature through translations is well known. The presence of Arabic literature in the Byzantine capital is much less attested, nor is it widely expected. Could Aristotle have returned to the center of Greek culture in Arab garb? Who would have been the audience of this translation? Who would have brought it there and for what purpose? A famous manuscript now preserved at the Bibliothèque nationale de France in Paris shows that, indeed, at least one Anatolian Muslim scholar studied his Arabic Aristotle in Constantinople long before it was conquered by the Ottomans. The article uses minute manuscript notes as a means to provide surprising context for the literature that scholars tend to study as disembodied texts.
ISSN:1570-0674
Enthält:Enthalten in: Medieval encounters
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15700674-12340221