Un musulman peut-il vivre sur une terre occupée ? L’avis de Ḥammād b. Muḥammad al-Sūqī, un ʿālim touareg, sur la colonisation française

At the beginning of colonial occupation in the early twentieth century in central Sahara and Sahel, Arabic language and script, widely in use for centuries in these Muslim societies, continued to be the vehicles of law, religion, personal writing and correspondence, including with the colonisers. Ho...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Lefebvre, Camille 1980- (Author) ; El-Aloui, Abdelaziz (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2025
In: Arabica
Year: 2025, Volume: 72, Issue: 6, Pages: 745-807
Further subjects:B West African Arabic manuscripts
B culture savante musulmane
B Afrique musulmane
B Islam
B Islamic scholarship in Africa
B Colonisation
B culture écrite
B manuscrit africain en langue arabe
B Literacy
B Muslim West Africa
B Sahel
B Sahara
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 196111805X
003 DE-627
005 20260216101609.0
007 cr uuu---uuuuu
008 260216s2025 xx |||||o 00| ||fre c
024 7 |a 10.1163/15700585-01236945  |2 doi 
035 |a (DE-627)196111805X 
035 |a (DE-599)KXP196111805X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1213663296  |0 (DE-627)1724463403  |4 aut  |a Lefebvre, Camille  |d 1980- 
109 |a Lefebvre, Camille 1980- 
245 1 3 |a Un musulman peut-il vivre sur une terre occupée ? L’avis de Ḥammād b. Muḥammad al-Sūqī, un ʿālim touareg, sur la colonisation française 
264 1 |c 2025 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a At the beginning of colonial occupation in the early twentieth century in central Sahara and Sahel, Arabic language and script, widely in use for centuries in these Muslim societies, continued to be the vehicles of law, religion, personal writing and correspondence, including with the colonisers. However, the importance of Muslim writing culture and its role in the early days of colonial occupation are still largely to be assessed. The intellectual responses of Muslim scholars to colonialism in this area reflect the four classical Islamic answers on the matter: avoidance through hiǧra, submission, confrontations especially through ǧihād and alliance or accommodation. This paper analyses and offers a translation of a manuscript composed by a Kel Essuk Tuareg scholar from what is today Mali, who chose to accommodate the colonisers and produced a text in response to the accusations of apostasy (takfīr), perversion (tafsīq) and injustice (taǧwīr), levelled against his community. 
520 |a Au début du XXe siècle, lorsque l’occupation coloniale commence dans le Sahara et le Sahel central, la langue et la graphie arabes, qui sont en usage depuis plusieurs siècles dans ces sociétés islamisées, continuent d’être les médiums du droit, de la religion, des écrits personnels et de la correspondance y compris lors d’interactions avec les colonisateurs. Pourtant, l’importance des usages de la culture écrite musulmane en langue arabe et leur rôle dans les débuts de l’occupation coloniale ont longtemps été sous-estimés. Les positions des lettrés musulmans de cette région sur la colonisation, identifiables dans ces écrits, reflètent les quatre types de réponses classiques en Islam : l’évitement par la hiǧra, la soumission, la confrontation notamment par le ǧihād et l’alliance ou l’accommodement. L’analyse et la traduction d’un manuscrit composé par un lettré touareg Kel Essouk originaire du Mali actuel ayant choisi l’accommodement avec les colonisateurs et produit un texte pour répondre aux accusations de mécréance (takfīr), de libertinage (tafsīq) et d’injustice (taǧwīr) contre sa communauté, permettent de comprendre pourquoi certains de ces groupes lettrés ont fait ce choix. 
601 |a Muḥammad 
650 4 |a Afrique musulmane 
650 4 |a Islam 
650 4 |a Islamic scholarship in Africa 
650 4 |a Muslim West Africa 
650 4 |a Sahara 
650 4 |a Sahel 
650 4 |a West African Arabic manuscripts 
650 4 |a Colonisation 
650 4 |a culture savante musulmane 
650 4 |a culture écrite 
650 4 |a Islam 
650 4 |a Literacy 
650 4 |a manuscrit africain en langue arabe 
700 1 |a El-Aloui, Abdelaziz  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Arabica  |d Leiden : Brill, 1954  |g 72(2025), 6, Seite 745-807  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341356859  |w (DE-600)2068416-2  |w (DE-576)099211041  |x 1570-0585  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:72  |g year:2025  |g number:6  |g pages:745-807 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/arab/72/6/article-p745_3.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15700585-01236945  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4918154271 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 196111805X 
LOK |0 005 20260216101443 
LOK |0 008 260216||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 939   |a 16-02-26  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Islam,Islam,Sahel 
STB 0 0 |a Islam,Islam 
STC 0 0 |a Islam,Islam 
STD 0 0 |a Islam,Islam 
STE 0 0 |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教 
STF 0 0 |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教 
STG 0 0 |a Islã,Islã 
STH 0 0 |a Ислам (мотив),Ислам 
STI 0 0 |a Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Islam , Sahelzone , Islam