Rhetoric, hermeneutics and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Cambridge studies in medieval literature
Main Author: Copeland, Rita ca. 20./21. Jh. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge [u.a.] Cambridge Univ. Press 1991
In: Cambridge studies in medieval literature (11)
Reviews:BOOK REVIEWS (1992) (Evans, Gillian, 1944 -)
Edition:1. publ.
Series/Journal:Cambridge studies in medieval literature 11
Standardized Subjects / Keyword chains:B Latin / Literature / Translation / History 950-1500
B Latin / Literature / Translation / Philology / History 500-1500
B Interpretation of / Translation / History 500-1400
B Latin / Literature / Translation / History 500-1500
Further subjects:B Latin literature, Medieval and modern Translations History and criticism
B Latin language - Translating - History - To 1500
B Latin literature - Translations - History and criticism - Theory, etc
B Latin literature, Medieval and modern - Translations - History and criticism
B Latin literature. Translation,++history
B Latin literature Translations History and criticism Theory, etc
B Translating and interpreting - Europe - History - To 1500
B Translating and interpreting History To 1500 Europe
B Rhetoric, Medieval
B Latin language Translating History To 1500
B Academic Writing History To 1500
B Academic writing - History - To 1500
B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 274224208
003 DE-627
005 20230912135832.0
007 tu
008 910605s1991 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a b9100305  |2 UK 
020 |a 0521483654  |9 0-521-48365-4 
020 |a 0521385172  |9 0-521-38517-2 
035 |a (DE-627)274224208 
035 |a (DE-576)024378054 
035 |a (DE-599)GBV274224208 
035 |a (OCoLC)243697445 
035 |a (OCoLC)21562467 
035 |a (DE-604)804405694x 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB  |c XD-US 
050 0 |a PA8035 
082 0 |a 870 
082 0 |a 478/.02/0902 
082 0 |a 478.020902 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a EC 5123  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/20594:12018 
084 |a ES 705  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27877: 
084 |a 17.95  |2 bkl 
084 |a 18.00  |2 bkl 
084 |a 18.46  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1082355607  |0 (DE-627)847422968  |0 (DE-576)167796356  |4 aut  |a Copeland, Rita  |d ca. 20./21. Jh. 
109 |a Copeland, Rita ca. 20./21. Jh. 
245 1 0 |a Rhetoric, hermeneutics and translation in the Middle Ages  |b academic traditions and vernacular texts  |c Rita Copeland 
250 |a 1. publ. 
264 1 |a Cambridge [u.a.]  |b Cambridge Univ. Press  |c 1991 
300 |a XIV, 295 S.  |b Ill 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Cambridge studies in medieval literature  |v 11 
500 |a Include bibliographical references (p. 267-285) and indexes 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Hermeneutik 
601 |a Translation 
650 0 |a Latin literature, Medieval and modern  |x Translations  |x History and criticism 
650 0 |a Latin literature  |x Translations  |x History and criticism  |x Theory, etc 
650 0 |a Translating and interpreting  |x History  |x To 1500  |x Europe 
650 0 |a Latin language  |x Translating  |x History  |x To 1500 
650 0 |a Academic Writing  |x History  |x To 1500 
650 0 |a Rhetoric, Medieval 
650 0 |a Hermeneutics 
650 4 |a Latin literature. Translation,++history 
653 0 |a Academic writing - History - To 1500 
653 0 |a Hermeneutics 
653 0 |a Latin language - Translating - History - To 1500 
653 0 |a Latin literature - Translations - History and criticism - Theory, etc 
653 0 |a Latin literature, Medieval and modern - Translations - History and criticism 
653 0 |a Rhetoric, Medieval 
653 0 |a Translating and interpreting - Europe - History - To 1500 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 950-1500 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4174271-0  |0 (DE-627)105373559  |0 (DE-576)209955821  |2 gnd  |a Philologie 
689 1 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 500-1500 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4072905-9  |0 (DE-627)10609386X  |0 (DE-576)209188618  |2 gnd  |a Interpretation 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 500-1400 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 3 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 500-1500 
689 3 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Evans, Gillian, 1944 -   |t BOOK REVIEWS  |d 1992  |w (DE-627)178030305X 
830 0 |a Cambridge studies in medieval literature  |v 11  |9 11  |w (DE-627)242667783  |w (DE-576)014293226  |w (DE-600)1423391-5  |7 ns 
889 |w (DE-627)114478848 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a EC 5123  |b Literaturtheorie  |k Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft.  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Epochen  |k Mittelalter  |k Literaturtheorie  |0 (DE-627)1271204304  |0 (DE-625)rvk/20594:12018  |0 (DE-576)201204304 
936 r v |a ES 705  |b Geschichte  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Geschichte  |0 (DE-627)1271407604  |0 (DE-625)rvk/27877:  |0 (DE-576)201407604 
936 b k |a 17.95  |j Literarische Übersetzung  |0 (DE-627)106422189 
936 b k |a 18.00  |j Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein  |0 (DE-627)106405403 
936 b k |a 18.46  |j Mittellateinische Literatur  |0 (DE-627)106415581 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 335602633X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 274224208 
LOK |0 005 19930709000000 
LOK |0 008 930709||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 33 A 6527  |9 00 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Lateinische Literatur,Literarische Moderne,Literarische Übersetzung,Literaturinterpretation 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Interpretation of,Interpretation,Latin,Literature,Literature,Belles-lettres,Philology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Interprétation,Latin,Littérature,Littérature,Philologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Filología,Interpretación,Latín,Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Filologia,Interpretazione,Latino,Letteratura,Letteratura,Traduzione 
STE 0 0 |a 拉丁文,文学,翻译,语言学,阐明,解释 
STF 0 0 |a 拉丁文,文學,翻譯,語言學,闡明,解釋 
STG 0 0 |a Filologia,Interpretação,Latim,Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Интерпретация,Латынь,Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика),Филология 
STI 0 0 |a Ερμηνεία,Λατινικά,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Φιλολογία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Lateinisch,Lateinische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Philologien , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
TIM |a 100009500101_100015001231  |b Geschichte 950-1500