Interkulturelle Kommunikation: Perspektiven einer anwendungsorientierten Germanistik ; Beiträge einer internationalen Fachkonferenz in Kairo, 9. bis 12. November 2009

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Czucka, Eckehard 1946- (Editor) ; Neuland, Eva 1947- (Editor) ; Ǧauharī, Bāhir Muḥammad al- 1941- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: München Iudicium-Verlag c 2011
In:Year: 2011
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B German philology / Interculturality
B German philology / Cultural contact / Congress
Further subjects:B Culture in literature Congresses
B Communication and culture Congresses
B Translation
B Translation Germany
B Conference program 2009 (Cairo)
B Language and culture Congresses
B Egypt Relations (Germany) Congresses
B Germany Relations (Egypt) Congresses
B Intercultural communication Congresses
B Germany
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 68209062X
003 DE-627
005 20240329071842.0
007 tu
008 120103s2011 gw ||||| 00| ||ger c
010 |a  2012396195 
020 |a 9783862051021  |9 978-3-86205-102-1 
035 |a (DE-627)68209062X 
035 |a (DE-576)356056759 
035 |a (DE-599)GBV68209062X 
035 |a (OCoLC)772968068 
035 |a (OCoLC)775694051 
035 |a (OCoLC)772968068 
035 |a (DE-615)00851550 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-BY 
050 0 |a P94.6 
082 0 |a 830.9  |q BSZ 
082 0 4 |a 830  |q DNB 
084 |a RG01.16  |2 fivr 
084 |a SK01  |2 fivs 
084 |a SE05  |2 fivs 
084 |a GB 1950  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38077: 
084 |a GB 1726  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38074: 
084 |a 17.00  |2 bkl 
084 |a 18.08  |2 bkl 
245 1 0 |a Interkulturelle Kommunikation  |b Perspektiven einer anwendungsorientierten Germanistik ; Beiträge einer internationalen Fachkonferenz in Kairo, 9. bis 12. November 2009  |c unter Mitw. von Baher Elgohary. Hrsg. von Eckehard Czucka und Eva Neuland 
264 1 |a München  |b Iudicium-Verl.  |c c 2011 
300 |a 415 S.  |b Ill., graph. Darst. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturangaben 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
601 |a Kommunikation 
601 |a Perspektive 
601 |a Beitrag 
601 |a Internationale 
650 0 |a Intercultural communication  |v Congresses 
650 0 |a Communication and culture  |v Congresses 
650 0 |a Language and culture  |v Congresses 
650 0 |a Culture in literature  |v Congresses 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 4 |a Übersetzung  |x Deutschland 
651 0 |a Germany  |x Relations  |z Egypt  |v Congresses 
651 0 |a Egypt  |x Relations  |z Germany  |v Congresses 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2009  |z Kairo  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4020383-9  |0 (DE-627)104624000  |0 (DE-576)208933107  |2 gnd  |a Germanistik 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4519498-1  |0 (DE-627)25053231X  |0 (DE-576)213273756  |2 gnd  |a Interkulturalität 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4020383-9  |0 (DE-627)104624000  |0 (DE-576)208933107  |2 gnd  |a Germanistik 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4033569-0  |0 (DE-627)106256653  |0 (DE-576)209002654  |2 gnd  |a Kulturkontakt 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4130470-6  |0 (DE-627)104359463  |0 (DE-576)209619287  |2 gnd  |a Kongress 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)1018079718  |0 (DE-627)680389628  |0 (DE-576)354958976  |4 edt  |a Czucka, Eckehard  |d 1946- 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)124405983  |0 (DE-627)363324844  |0 (DE-576)162366434  |4 edt  |a Neuland, Eva  |d 1947- 
700 1 |0 (DE-588)137454252  |0 (DE-627)592640280  |0 (DE-576)303570016  |4 oth  |a Ǧauharī, Bāhir Muḥammad al-  |d 1941- 
856 4 2 |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=024633872&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |i Blocktest 
936 r v |a GB 1950  |b Beziehungen der Germanistik zu anderen Wissenschaften  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Germanistik. Allgemeines  |k Beziehungen der Germanistik zu anderen Wissenschaften  |0 (DE-627)1270851543  |0 (DE-625)rvk/38077:  |0 (DE-576)200851543 
936 r v |a GB 1726  |b Kongressberichte u.ä.  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Germanistik. Allgemeines  |k Kongressberichte u.ä.  |0 (DE-627)1270851535  |0 (DE-625)rvk/38074:  |0 (DE-576)200851535 
936 b k |a 17.00  |j Sprach- und Literaturwissenschaft: Allgemeines  |0 (DE-627)106404695 
936 b k |a 18.08  |j Deutsche Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415425 
936 f i |0 (DE-627)175613362X  |a RG01.16  |b Ägypten  |k Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika  |k Nordafrika  |k Ägypten  |2 fivr 
936 f i |0 (DE-627)1756136475  |a SK01  |b Wissenschaftsgebiete  |k Wissenschaft/Forschung  |k Wissenschaftsgebiete  |2 fivs 
936 f i |0 (DE-627)1756135703  |a SE05  |b Kulturaustausch/Kulturkontakt  |k Internationale Kulturbeziehungen  |k Kulturaustausch/Kulturkontakt  |2 fivs 
936 f i |a ZHA041  |b Wissenschaftsbeziehungen/Auslandsstudium  |k Wissenschaftsbeziehungen/Auslandsstudium  |q DE-212  |2 fivw 
938 1 0 |0 (DE-627)175614625X  |0 (DE-615)6603417  |a Deutschland  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)175616522X  |0 (DE-615)6601952  |a Ägypten  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756171661  |0 (DE-615)6606841  |a Internationale Bildungszusammenarbeit  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756154139  |0 (DE-615)6606628  |a Wissenschaftliche Disziplinen  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756142300  |0 (DE-615)6606369  |a Germanistik  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756213739  |0 (DE-615)6610054  |a Deutsch  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756227918  |0 (DE-615)6605668  |a Fremdsprache  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756237557  |0 (DE-615)6606060  |a Sprachenlernen/Sprachunterricht  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756142874  |0 (DE-615)6606234  |a Sprachwissenschaft  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)175615662X  |0 (DE-615)6605585  |a Literaturwissenschaft  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)175615371X  |0 (DE-615)6607577  |a Medienforschung  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756181942  |0 (DE-615)6606227  |a Praxis  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756231834  |0 (DE-615)6601088  |a Bedeutung/Rolle  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756230099  |0 (DE-615)6608888  |a Interkulturelle Kommunikation  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756147175  |0 (DE-615)6603525  |a Austauschforschung  |2 fivt 
938 1 0 |0 (DE-627)1756181616  |0 (DE-615)6608474  |a Forschungsergebnisse  |2 fivt 
938 1 1 |0 (DE-627)175615919X  |0 (DE-615)6602542  |a Übersetzung  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756238456  |0 (DE-615)6606446  |a Perzeption  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756151350  |0 (DE-615)6605230  |a Fremdbild  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756188394  |0 (DE-615)6610593  |a Araber  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756178704  |0 (DE-615)6602961  |a Identität  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756180105  |0 (DE-615)6604563  |a Stereotype  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756169551  |0 (DE-615)6605656  |a Islam  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756152411  |0 (DE-615)6607969  |a Internationale Migration  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756141800  |0 (DE-615)6603805  |a Schweiz  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756169780  |0 (DE-615)6609400  |a Presse  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756159343  |0 (DE-615)6602419  |a Berichterstattung  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756206406  |0 (DE-615)6609284  |a Theater  |2 fiva 
938 1 1 |0 (DE-627)1756165092  |0 (DE-615)6601842  |a Unternehmenskooperation  |2 fiva 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Congress,Colloqium,Symposium,Conference report,Convention,Cultural contact,Intercultural contact,Interethnic relations,German philology,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,French Occupation Zone,Interculturality,Interculturality,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Congrès,Contact culturel,Interculturalité,Interculturalité,Traduction,Traductions,Études germaniques,Germanistique,Germanistique 
STC 0 0 |a Alemania,Alemania,Congreso,Contacto cultural,Germanística,Interculturalidad,Interculturalidad,Traducción 
STD 0 0 |a Congresso,Contatto culturale,Germania,Germania,Germanistica,Interculturalità,Interculturalità,Traduzione 
STE 0 0 |a 代表大会,德国,德国,德国文学,日耳曼语言学,文化接触,文化联系,翻译 
STF 0 0 |a 代表大會,德國,德國,德國文學,日耳曼語言學,文化接觸,文化聯繫,翻譯 
STG 0 0 |a Alemanha,Alemanha,Congresso,Contato cultural,Germanística,Interculturalidade,Interculturalidade,Tradução 
STH 0 0 |a Германистика,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Конгресс,Культурный контакт,Межкультурность (мотив),Межкультурность,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Γερμανική φιλολογία,Διαπολιτισμικότητα (μοτίβο),Διαπολιτισμικότητα,Μετάφραση,Πολιτισμική επαφή,Συνέδριο 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYF 0 0 |a DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ 
SYG 0 0 |a Deutsche Philologie , Transkulturalität,Transkulturalität,Hybridität,Cross-culturalism,Cross-culturality , Deutsche Philologie , Interkulturelle Kommunikation,Interkultureller Austausch,Interkultureller Kontakt,Kulturbegegnung,Kulturberührung,Interethnik,Interethnische Beziehungen,Interkulturelle Kommunikation,Interkultureller Austausch,Interkultureller Kontakt,Kulturbegegnung,Kulturberührung,Interethnik,Interethnische Beziehungen , Kolloquium,Symposion,Tagung,Vortragssammlung,Symposium,Sommerschule,Künstlersymposion,Kongresse 
TIM |a 100020090101_100020091231  |b 2009 - 2009