Danielkommentar
Der Danielkommentar des Hippolyt von Rom, um 204 n. Chr. verfasst, gilt als die älteste vollständig erhaltene Auslegung eines biblischen Textes aus christlicher Feder. Der Danielkommentar bietet einen einzig artigen Einblick in die Frühzeit des christlichen Bibelkommentars. Die Form des Anmerkungsko...
Veröffentlicht in: | Bibliothek der griechischen Literatur |
---|---|
1. VerfasserIn: | |
Beteiligte: | |
Medienart: | Druck Buch |
Sprache: | Deutsch |
Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Anton Hiersemann
2016
|
In: |
Bibliothek der griechischen Literatur (Band 80. Abteilung Patristik)
|
Rezensionen: | [Rezension von: $PHippolytus$lRomanus, -235, Danielkommentar] (2020) (Böhm, Thomas)
|
Schriftenreihe/Zeitschrift: | Bibliothek der griechischen Literatur
Band 80. Abteilung Patristik |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Daniel
B Hippolytus, Romanus -235, Commentarium in Danielem B Bibel. Daniel / Exegese / Frühchristentum |
RelBib Classification: | FA Theologie HB Altes Testament |
weitere Schlagwörter: | B
Kommentar
B Bible. Daniel Commentaries |
Online Zugang: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
Zusammenfassung: | Der Danielkommentar des Hippolyt von Rom, um 204 n. Chr. verfasst, gilt als die älteste vollständig erhaltene Auslegung eines biblischen Textes aus christlicher Feder. Der Danielkommentar bietet einen einzig artigen Einblick in die Frühzeit des christlichen Bibelkommentars. Die Form des Anmerkungskommentars wurde gewählt, um ein besseres Verständnis für die heutigen Leser des inzwischen über 1800 Jahre alten Hippolytschen Danielkommentars zu ermöglichen. Besondere Sorgfalt ist darauf verwendet worden, das Geflecht der zahlreichen intertextuellen Bezüge, die zwischen Hippolyts Auslegung, dem kommentierten Text des Danielbuches und anderen Bibeltexten bestehen, nicht nur durch einen Bibelstellenapparat nachzuweisen, sondern dem heutigen Leser auch typographisch augenfällig zu machen. Die deutsche Übersetzung basiert auf der Textausgabe von Marcel Richard (GCS. NF 7, Berlin 2000) |
---|---|
ISBN: | 3777216143 |