Charting ‘Wilderness' (araṇya) in Brahmanical and Buddhist Texts

The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya ‘wilderness&#...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Indo-Iranian journal
Main Author: Visigalli, Paolo
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Published: Brill [2019]
[publisher not identified]
In: Indo-Iranian journal
Year: 2019, Volume: 62, Issue: 2, Pages: 162-180
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hindi religious literature / Buddhist literature / Wilderness areas
Further subjects:B Chāndogya Upaniṣad
B alianruo 阿練若
B araṇya
B Paramārtha (Zhendi 真諦)
B Wilderness
B vyākaraṇa
B emic linguistic analysis
B nirvacana / nirukta
Online Access: Volltext (Resolving-System)
doi
Description
Summary:The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya ‘wilderness'. It traces the analyses found in Chāndogya Upaniṣad (8.5) and in the works of the etymologists (Nirukta) and grammarians (vyākaraṇa; uṇādisūtra). It also considers Paramārtha's nirvacana-inspired analysis of Chinese alianruo 阿練若 (araṇya), and identifies a similar analysis in Aggavaṃsa's Saddanīti. The essay shows etymological analyses' sophistication and variety of purposes.
ISSN:1572-8536
Contains:Enthalten in: Indo-Iranian journal
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15728536-06202002