Charting Wilderness' (araṇya) in Brahmanical and Buddhist Texts
The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya wilderness...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
[2019]
|
In: |
Indo-Iranian journal
Year: 2019, Volume: 62, Issue: 2, Pages: 162-180 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hindi religious literature
/ Buddhist literature
/ Wilderness areas
|
RelBib Classification: | AF Geography of religion AG Religious life; material religion BK Hinduism, Jainism, Sikhism BL Buddhism |
Further subjects: | B
Chāndogya Upaniṣad
B alianruo 阿練若 B araṇya B Paramārtha (Zhendi 真諦) B Wilderness B vyākaraṇa B emic linguistic analysis B nirvacana / nirukta |
Online Access: |
Volltext (Resolving-System) Volltext (doi) |
Summary: | The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya wilderness'. It traces the analyses found in Chāndogya Upaniṣad (8.5) and in the works of the etymologists (Nirukta) and grammarians (vyākaraṇa; uṇādisūtra). It also considers Paramārtha's nirvacana-inspired analysis of Chinese alianruo 阿練若 (araṇya), and identifies a similar analysis in Aggavaṃsa's Saddanīti. The essay shows etymological analyses' sophistication and variety of purposes. |
---|---|
ISSN: | 1572-8536 |
Contains: | Enthalten in: Indo-Iranian journal
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15728536-06202002 |