NOTE: A newly discovered and identified bilingual Targum manuscript

In memory of Geza Vermes ל"זThis note announces and publishes for the first time a heretofore unknown and unidentified fragment of a medieval codex manuscript that presents consecutive verses of Gen. 15 and 16 in alternating Hebrew (Scripture) and Aramaic (Targum). It discusses the significance...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Fraade, Steven D. 1949- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Invalid server response. (JOP server down?)
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2024
In: Journal of Jewish studies
Jahr: 2024, Band: 75, Heft: 2, Seiten: 234-238
weitere Schlagwörter:B Book of Genesis
B Targum Onkelos
B Aramaic
B Bilingualism
B Pentateuch
B Translations
B Biblical literature
B Manuscripts
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:In memory of Geza Vermes ל"זThis note announces and publishes for the first time a heretofore unknown and unidentified fragment of a medieval codex manuscript that presents consecutive verses of Gen. 15 and 16 in alternating Hebrew (Scripture) and Aramaic (Targum). It discusses the significance of this manuscript for our knowledge of the codicology of Targum as it relates to the tandem performance of biblical text and its translation.
ISSN:2056-6689
Enthält:Enthalten in: Journal of Jewish studies
Persistent identifiers:DOI: 10.3828/jjs.2024.75.2.234